Pajaritas de papel :monólogo apropósito en verso

Introduction to Adelaida Muñiz y Mas "Pajaritas de Papel" by Ruth Curran. Faculty mentor: Dr. Elizabeth Franklin Lewis. University of Mary Washington

The play "Pajaritas de papel Monólogo-Apropósito en Verso" is a one-act play with two scenes and two characters, Luis and Don Miguel, written by Adelaida Muñiz y Mas and premiered the night of June 15 in 1893 in the Teatro de la Princesa with great success, according to the printed version of the play. There are also references to the play’s upcoming premiere in two different papers which include El Día (Madrid. 1881) 14/6/1893 p.4 and El Liberal (Madrid. 1979) 15/6/1893 p.4 the day of the play as well as the day before. Adelaide Muñiz y Mas is known for is her parodic version of Don Juan Tenorio La herencia de Tenorio” and as an important contributor as a woman playwright in late 19th century Spain as she wrote a plays with a variety of themes which were successfully brought to theater.
The play setting is in Madrid, during the current time period. The first scene is set in a furnished “elegant office” with Luis, the first character, essentially set up as a child dressed as a sailor, seated on a chair as if it were a horse. The character Luis is the only speaker in the first scene. There are themes of love and elements of romanticism in the way that Luis desires an unseen character, Isabel, but is confined from being able to be with her because of his grandfather’s rules. Therefore, this personal struggle against confinement and societal rules shows these elements of romanticism.

The first scene has themes of struggle and attraction. The character Isabel is introduced in Luis’s monologue as he ponders his value and worth as a man and a suitor. Much of his monologue deals with the ideas of marriage and growing into manhood yet still confined by familial rules. He is desiring Isabel and devising how he may be able to make her his wife. He references Don Juan Tenorio but more so as a kind of hero who is knowledgeable about love and attracting women (pg 10). The title name Pajaritas de papel appears as Luis folds the paper which he had written what he wanted to say to Isabel on into a little paper bird. He places the bird on a chair and practices his love speech to the paper bird as if it were Isabel. After his practice speech to the little paper bird, his grandfather Don Miguel enters and is the final speaker in this work.

The grandfather’s statements reflect how he tries to protect his grandson from the world, essentially protecting child-like innocence and calls him pajarillo, another reference to the title and here he refers to a little bird who wants to fly free. There is a theme of nostalgia as one ages and the desire to move forward when young. The grandfather yet again references Don Juan Tenorio but in this case more so in an angry way as he is appalled that his grandson would act this way. However, as the grandfather sees how his grandson is with Isabel, he becomes proud and supports his grandson’s interest with one final reference to the title at the end referencing how his grandson has made little paper birds with love.

Adelaida Muñiz y Mas wrote a variety plays from comic one-act plays, parodies and social satire, to longer biblical dramas. Even during a period when women writers were a minority, she established herself as a successful writer, David Gies calling her “the dominant woman dramatist of the 90’s” (224). There are few known details about her life and much of what is known is pulled from her connections to magazines, the plays she wrote, and her husband. It is known that she was a pianist and a writer, married to Jamie Tur, she lived most of her life in Madrid, and died October of 1906. Her first play, Cambio de Cartas, which some believe she wrote at the age of 15 but was not produced for the stage until 1887 (Noh, 99; Fernández Soto, 250). At least nine more of her plays were produced in the 1890s (Fernández Soto, 250). She died in 1906.

Bibliography:

Fernández Soto, Concha. “LA HERECIA DEL TENORIO DE ADELAIDA MUÑIZ Y MAS (1892). Única pluma de mujer para una parodia del mito donjuanesco.” In Más igualdad, redes para la igualdad: Congreso Internacional de la Asociación Universitaria de Estudios de las Mujeres (AUDEM), edited by Milagro Martín Clavijo. Alciber, 2012, pp 249-258.

Gies, David. The Theatre in Nineteenth-Century Spain. Cambridge UP, 1994.

El Dia (Madrid. 1881) 14/6/1893. (n.d.). https://hemerotecadigital.bne.es/hd/viewer

El Liberal (Madrid. 1979) 15/6/1893 (n.d.). https://hemerotecadigital.bne.es/hd/viewer

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    
    
    <!-- The TEI Header section below can be completed last - it is information about the final project -->
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Pajaritas de papel :monólogo apropósito en verso</title>
                <author>Adelaida Muñiz y Mas</author>
                <respStmt>
                    <name>SPAN 475, University of Mary Washington</name>
                    <resp>Encoders</resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <name></name>
                    <resp></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher></publisher>
                <date></date>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <title/>
                    <author/>
                    <pubPlace/>
                    <publisher>Page images from the collection of UNC Chapel Hill via the Internet Archive and HathiTrust</publisher>
                    <date/>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    
    
    
    <text>
        <!-- this template has been based off the following publicly available TEI resources: Women Writers Project Online: http://www.wwp.northeastern.edu/research/publications/guide/html/drama_outline.html -->
        
        
        <front>
            
            
            <titlePage>

                <titlePart type="main">
                    <l>PAJARITAS</l>
                    <l>DE PAPEL</l>
                </titlePart>
                <titlePart type="sub">MONÓLOGO-APROPÓSITO EN VERSO</titlePart>
                <byline>original de <docAuthor>ADELAIDA MUÑIZ Y MAS</docAuthor></byline>
                <titlePart type="desc">Estrenado con extraordinario éxito en el «Teatro de la Princesa>
                    en la noohe del 15 de Junio de 1893.</titlePart>
                <docImprint>
                    <pubPlace>MADRID</pubPlace>
                    <publisher>IMPBENTA DE LA VIUDA DE J. DUOAZCAL</publisher>
                    <pubPlace>Plaza de Isabel II, núm. 6</pubPlace>
                    <docDate>1893</docDate></docImprint>
                <pb n="1" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0005.jpg" />
            </titlePage>
            
            
            <div type="Dedication">

                <p>A sus queridos tios Don Martín Soriano y Doña Cándida Más de Soriano <lb/>dedica este monólogo, como humilde recuerdo,
                    su sobrina </p>
                
                <closer>
                    <signed><hi rend="italic">Adelaida</hi></signed>
                </closer>
                <pb n="2" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0007.jpg" />
            </div>
            
            
            <div type="ActorList">

                
                <castList>
                    
                    
                    <castItem>Luis ....................<persName>SR. ALARCÓN (D. ANTONIO). 
                        </persName></castItem>
                    
                    
                    <castItem>Don Miguel ...................<persName>SR. ALARCÓN (D. ANTONIO). 
                  </persName></castItem>
                    
                    
                </castList>
                
            </div>
            <set>
                <p>La escena en Madrid.—Época actual.</p>
            </set>
            <lb/>
            <div type="Copyright">
                <p> Esta obra es propiedad de su autora, y nadie podrá, sin su permiso,
                    reimprimirla ni representarla en España y sus posesiones de Ultramar, ni en los países con los cuales haya celebrados ó se celebren en
                    adelante tratados internacionales de propiedad literaria. La autora
                    se reserva el derecho de traducción.
                    Los comisionados representantes de la Galería lírico-dramática titulada ED TEATEO, de D. Florencio Fiscowich, son los encargados de conceder
                    ó negar el permiso de representación y del cobro de los derechos de
                    propiedad.
                    Queda hecho el depósito que marca la ley
                    <note>This is a test note.</note></p>
            </div>
            <pb n="3" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0008.jpg" />
        </front>
        
       
        
        <body>
            
            
            <div type="Part" n="1">

                <head>ACTO ÚNICO</head>
                
                <stage type="setting">Gabinete-despacho elegante. Puerta al fondo y laterales en segundo
                    término. A la derecha, cerca del proscenio, mesa escritorio; en igual
                    término, izquierda, ventana grande. En todo el mueblaje debe notarse cierto desorden]</stage> 
                
                <div type="Scene" n="1">
                    <head>ESCENA PRIMERA</head>
                    
                   
                    <stage type="action">LUIS, vestido de niño á la marinera, aparece montado en una silla,
                        de frente al público, con sable de madera y sombrero de papel. Detrás estarán las sillas en correcta formación.</stage>
                    
                    <sp>
                        <speaker>LUIS</speaker>
                        <stage type="action">(Después de dar algunas voces militares de mando.)</stage>
                        <l>Es inútil, no hay rival</l>
                        <l>para mí en cosas de guerra;</l>
                        <l>nada, yo traje á la tierra</l>
                        <l>vocación de general.</l>
                        <l>Y aumenta esta vocación</l>
                        <l>mi deseo de lucir:</l>
                        <l>¡lo menos voy á salir</l>
                        <l>un César ó un Napoleón!</l>
                        <l>¡Ir cubierto de galones</l>
                        <l>y de estrellas y entorchados,</l>
                        <l>y el sol sus rayos dorados</l>
                        <l>quebrar sobre mis botones!</l>
                        <l>Y las chicas al pasar,</l>
                        <l>mirar mi caballo, ¿eh?</l>
                        <note>NOTA. Los versos señalados al margen con asteriscos, 
                            se suprimieron en la noche del estreno, para abreviar la duración del monólogo.
                            Puede, sin emhargo, decirlos el actor encargado do su representación. </note>
                        <pb n="4" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0009.jpg" />

                        <l>¡Un militar que anda á pié,</l>
                        <l>no parece militar!</l>
                        <stage type="action"> (Se desmonta.)</stage>
                        <l>Eso es cursi... y hasta malo...;</l>
                        <l>para ir de la gloria en pos,</l>
                        <l>hay que añadir á estos dos,</l>
                        <stage type="action">(Por su» pies.)</stage>
                        <l>cuatro peus de cabalho.</l>
                        <stage type="action">(Reflexivo.)</stage>
                        <l>¿Si le gustará á Isabel</l>
                        <l>mi Continente marcial?</l>
                        <stage type="action">(Mirándose al espejo.)</stage>
                        <l>¡Verdad es que un general</l>
                        <l>con sombrero de papel!... </l>
                        <stage type="action">. (Se lo quita.)</stage>
                        <l>Ni tiene plumas, ni arte,</l>
                        <l>ni galones, ni trencillas...</l>
                        <l>ni este ejército de sillas</l>
                        <l>vencerá en ninguna parte.</l>
                        <l>Con un juego de chiquillos,</l>
                        <l>presentarme, no es prudente...</l>
                        <stage type="action">.(Deja el sombrero en la mesa.)</stage>
                        <l>y eso que ella es muy valiente;</l>
                        <l>¡no tiene miedo á los grillos!</l>
                        <l>Mas no se interesa nada</l>
                        <l>mis batallas al mirar;</l>
                        <l>ella prefiere jugar</l>
                        <l>á ser señora casada.</l>
                        <l>Ayer mi mujer ha sido:</l>
                        <l>¡cuánto en tal juego reí!...</l>
                        <stage type="action">(Con ingenuidad.)</stage>
                        <l>¡Lo más raro es que sentí</l>
                        <l>dejar de ser su marido!...</l>
                        <l>La culpa de esta emoción</l>
                        <l>la tiene toda el abuelo</l>
                        <l>que trajo un palco entresuelo</l>
                        <l>para ver una función.</l>
                        <l>Allí hay dos primos que pasan</l>
                        <l>como nosotros, callando,</l>
                        <l>la vida, y así, jugando,</l>
                        <l>jugando siempre, se casan.</l>
                        <l>¡Y qué modo de pintar</l>
                        <l>eso que llaman amor:...</l>
                        <l>si parece que el autor</l>
                        <l>no ha hecho otra cosa que amar!</l>
                        <l>Y qué amantes pesadumbres,</l>
                        <pb n="5" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0010.jpg" />

                        <l>y qué alegrías después...</l>
                        <l>¡bien dicen que el teatro es </l>
                        <l>la escuela de las costumbres!</l>
                        <l>Yo quiero sentir cariño</l>
                        <l>y ver si expreso mi anhelo;</l>
                        <stage type="action">(Con enfado.)</stage>
                        <l>pero se empeña mi abuelo</l>
                        <l>en que he de ser siempre un niño..</l>
                        <l>Con audacia se remedia</l>
                        <l>seguramente mi mal:</l>
                        <l>¿por qué no he de hacer yo igual</l>
                        <l>que el galán de la comedia?</l>
                        <l>El ama con ansias locas</l>
                        <l>porque su prima es bonita...</l>
                        <l>¡no, pues lo que es mi primita</l>
                        <l>es bonita, como pocas!</l>
                        <l>¡Ella sentirá ese hueco,</l>
                        <l>se casará y se acabó;</l>
                        <l>será una mujer, y yo</l>
                        <l>seguiré siendo un muñeco:</l>
                        <l>Puede que al fin piense así</l>
                        <l>y la casarán, de fijo.</l>
                        <stage type="action">(Con decisión cómico.)</stage>
                        <l>¡pues, no señor; no transijo</l>
                        <l>como no me elija á mi!</l>
                        <l>Esto hasta en la escena pasa</l>
                        <l>y le sucede á cualquiera:</l>
                        <l>¿á qué buscar novio fuera</l>
                        <l>si puede encontrarlo en casa?</l>
                        <l>Y más vale, si ha de ser,</l>
                        <l>por el refrán tan sabido</l>
                        <l>«mejor malo conocido</l>
                        <l>que bueno por conocer».</l>
                        <l>¿Y de figura? La mía</l>
                        <l>no es tan hermosa, ni tan...</l>
                        <stage type="action">(Transición.)</stage>
                        <l>¡Soy más guapo que el galán</l>
                        <l>que trabajó el otro día!</l>
                        <l>¿Y de talento? No es</l>
                        <l>un portento, pero en fin,</l>
                        <l>sé un poquito de latín</l>
                        <l>y otro poco de francés.</l>
                        <pb n="6" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0011.jpg" />

                        <l>Cuando canto, no desbarra</l>
                        <l>mi voz; si no es un encanto,</l>
                        <l>siempre valdrá más mi cauto</l>
                        <l>que el que entona la chicharra.</l>
                        <l>*En verdad, no lo hago mal,</l>
                        <l>*pues sin llamarme <hi rend="italic">Luisini,</hi></l>
                        <l>*no he eclipsado ya á Massini</l>
                        <l>*porque canto... al natural.</l>
                        <l>*En la música, bien sé</l>
                        <l>*que no soy un genio yo,</l>
                        <l>*mas me han dicho que hay un dó</l>
                        <l>*y hasta recuerdo que un ré.</l>
                        <l>*Clases de adorno, ¡divinas!</l>
                        <l>*una educación completa;</l>
                        <l>*sé jugar á la raqueta,</l>
                        <l>*al aro y las cuatro esquinas.</l>
                        <l>*Bailando llegué á tener</l>
                        <l>*la gracia y finura toda,</l>
                        <l>*en fin, estoy á la moda,</l>
                        <l>*es decir, á <hi rend="italic">la derniére.</hi></l>
                        <l>No pretendo una quimera</l>
                        <l>y me decido por algo;</l>
                        <l>que para marido valgo</l>
                        <l>lo mismo que otro cualquiera.</l>
                        <stage type="action">(Pausa.)</stage>
                        <l>Sí; pero cómo la digo,</l>
                        <l>yo que no lo hice jamás,</l>
                        <l>así de golpe y sin más;</l>
                        <l>«¿te quieres casar conmigo»?</l>
                        <stage type="action">(Va hacia la mesa.)</stage>
                        <l>Pondré en un papel mil rosas,</l>
                        <l>y elogios en promontorio,</l>
                        <l>como hace Don Juan Tenorio</l>
                        <l>que es maestro en estas cosas.</l>
                        <l>Es preciso que se asombre</l>
                        <l>al ver mi estilo galano;</l>
                        <stage type="action">(Se sienta A escribir.)</stage>
                        <l>¡Luis, que no tiemble tu mano,</l>
                        <l>que hoy empiezas á ser hombre!</l>
                        <stage type="action">(Escribiendo)</stage>
                        <l>«Isabel»... No, es menester</l>
                        <stage type="action">(Rompe el papel.)</stage>
                        <l>sea más galante el amor.</l>
                        <stage type="action">(Escribe.)</stage>
                        <pb n="7" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0012.jpg" />

                        <l>«Señora»... No; esto es peor.</l>
                        <stage type="action">(Lo raiga.)</stage>
                        <l>¿Qué es lo que voy á poner?</l>
                        <stage type="action">(Mordiendo la pluma y hablando para si.—Alto.)</stage>
                        <l>¿Por qué yo no aprendería</l>
                        <l>á hacer el amor, eu fin,</l>
                        <l>en vez de estudiar latín,</l>
                        <l>y griego y filosofía?</l>
                        <l><stage type="action">(Con cómica desesperación.)</stage></l>
                        <l>Un autor posee el tesoro</l>
                        <l>de dar su idea completa...</l>
                        <l>¡Por qué no seré poeta</l>
                        <l>para hablar de lo que ignoro!</l>
                        <stage type="action">Escribiendo lodo lo que va entre comillas y diciéndolo al
                            propio (lempo. Esta curta queda encomendada al talento
                            del actor.</stage>
                        <l>«Bellísima señorita:</l>
                        <l><hi rend="italic">«Luz de donde el sol la toma,</hi></l>
                        <l><hi rend="italic">»hermosísima paloma,..</hi></l>
                        <l>»que encendiste mi pasión;</l>
                        <l>»tú fuiste mi compañera</l>
                        <l>»en todo amoroso juego,</l>
                        <l>»y tanto jugué con fuego,</l>
                        <l>»que me quemé el corazón!</l>
                        <l>«Aunque se enfade el abuelo</l>
                        <l>«al saber doy este paso,</l>
                        <l>»tú no te apures, me caso,</l>
                        <l>»yo soy hombre de valor;</l>
                        <l>«y aunque con saña te riña</l>
                        <l>»y te niegue mi cariño,</l>
                        <l>»dile... que no soy tan niño,</l>
                        <l>»que ya sé lo que es amor!</l>
                        <l>*»Dí que ayer, sin ir más lejos,</l>
                        <l>*»al mirarte entre las flores,</l>
                        <l>*»sentí saltar mis amores</l>
                        <l>*»en una comba sin fin;</l>
                        <l>*»y deduje, al compararte</l>
                        <l>*»a la más pintada rosa,</l>
                        <l>*»que eras la flor más hermosa</l>
                        <l>*»que encerraba en su jardín.</l>
                        <l>»Y si odias esta encerrona</l>
                        <l>«que ser tu convento debe,</l>
                        <l>»y apruebas lo que yo apruebe</l>
                        <pb n="8" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0013.jpg" />

                        <l>»y me correspondes fiel,</l>
                        <l>»yo te compraré mil juegos</l>
                        <l>»y muñecas por docenas;</l>
                        <l>«¡verás cuántas cosas buenas</l>
                        <l>"hacemos tú y yo, Isabel!</l>
                        <l>»Si me das un «sí» te compro</l>
                        <l>»(en cuanto me den dinero)</l>
                        <l>»un traje de boda entero,</l>
                        <l>»ya que me encuentro en un tris;</l>
                        <l>«para que al ir á la iglesia,</l>
                        <l>»por tu cara y por tu modo</l>
                        <l>«tenga envidia el mundo todo</l>
                        <l>»de tu primito.—DON LUIS.»</l>
                        <stage type="action">Tira la pluma, suspirando, como quien te quita un gran 
                            peso de encima. </stage>
                        <l>¿Hago bien en poner <hi rend="italic">Don?...</hi></l>
                        <l>Sí; no son palabras huecas;</l>
                        <l>firmarse así, Luis á secas,</l>
                        <l>no da representación.</l>
                        <l>¡Si todo quiere empezar!...</l>
                        <stage type="action">(Pensativo )</stage>
                        <l>Mas si me cogen, ¡qué riña!</l>
                        <l>vale más ver á la niña,</l>
                        <stage type="action">(Pensativo)</stage>
                        <l>(Distraídamente dobla el papel hasta hacer una pajarita.)</l>
                        <l>y hablarla .. voy á ensayar.</l>
                        <l>¿A qué fiar á un papel</l>
                        <l>lo que yo puedo decir?</l>
                        <l>¡por ahí he de concluir,</l>
                        <l>por decírselo á Isabel!...</l>
                        <l>La butaca favorita,</l>
                        <stage type="action">(Colocándola en el proscenio, junto á la mesa.)</stage>
                        <l>donde borda y lee la bella;</l>
                        <l>y aquí sentada, está ella,</l>
                        <stage type="action">(Pone la pajarita en el asiento.)</stage>
                        <l>convertida en pajarita.</l>
                        <stage type="action">(Va al foro.)</stage>
                        <l>Antes de caer de hinojos,</l>
                        <stage type="action">(Haciendo todo lo que indica el verso.)</stage>
                        <l>me acerco un poco y la miro,</l>
                        <l>llego á su lado, suspiro</l>
                        <l>poniendo en blanco los ojos;</l>
                        <l>la observo del pie á la frente </l>
                        <pb n="9" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0014.jpg" />

                        
                        
                        <l>con sincera admiración,</l>
                        <l>me oprimo así el corazón,</l>
                        <l>andando trágicamente;</l>
                        <l>me arrojo á sus pies de pronto</l>
                        <l>con aire muy contristado,</l>
                        <l>con cara de enamorado</l>
                        <l>(es decir, cara de tonto).</l>
                        <l>*Ella el motivo no acierta</l>
                        <l>*de acción tan disparatada,</l>
                        <l>*y me contempla asustada,</l>
                        <l>*así, con la boca abierta.</l>
                        <l>*Yo mismo me hallo admirado</l>
                        <l>*de cómo haciéndolo estoy;</l>
                        <l>*¡lo que es en mímica soy</l>
                        <l>*todo un actor consumado!</l>
                        <l>Mas lo importante no es eso;</l>
                        <l>una pausa: luego á hablar;</l>
                        <l>toso como un Castelar</l>
                        <l>que va á soltar la sin hueso.</l>
                        <stage type="action">(Lo que sigue, nervioso, agitado, con ese sonsonete especial 
                            que usan los niños en los colegios; en fin, como su inspiración le dicte.) </stage>
                        <l>Señorita; soy corto;</l>
                        <l>corto de genio,</l>
                        <l>y al hablarla de amores,</l>
                        <l>tartamudeo;</l>
                        <l>no extrañe nada,</l>
                        <l>si la emoción que siento</l>
                        <l><hi rend="italic">lengua mi traba.</hi></l>
                        <stage type="action">(Corrigiéndose todas las voces con apresuramiento cómico.)</stage>
                        <l>Sentiré que se <hi rend="italic">en funde</hi></l>
                        <l>no, que se ofenda,</l>
                        <l>su <hi rend="italic">modista</hi> preciosa</l>
                        <l>digo, modestia;</l>
                        <l>cuando la diga,</l>
                        <l>que usté ha de ser mi <hi rend="italic">ducha....</hi></l>
                        <l>digo, mi dicha.</l>
                        <l>Mi amor <hi rend="italic">entoro,</hi>no entero,</l>
                        <l>es siempre suyo,</l>
                        <l>vivo <hi rend="italic">meditabajo</hi></l>
                        <l>y <hi rend="italic">cabizbundo;</hi></l>
                        <pb n="10" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0015.jpg" />

                        <l>responda pronto,</l>
                        <l>clara luz de mis <hi rend="italic"> ajos,...</hi></l>
                        <l>no, de mis ojos.</l>
                        <l>*Si no tengo el don rico</l>
                        <l>*de la elocuencia,</l>
                        <l>*es que abrasa mis sienes</l>
                        <l>*la <hi rend="italic">calentencia;</hi></l>
                        <l>*no; calentura;</l>
                        <l>*enfermedad que es <hi rend="italic">mocha,</hi></l>
                        <l>*<hi rend="italic">micha,</hi>no, mucha.</l>
                        <l>El amor que me inspira</l>
                        <l>tan grande siento,</l>
                        <l>que hasta me embarga á <hi rend="italic">truchas,</hi></l>
                        <l>digo, no; á trechos;</l>
                        <l>présteme amparo,</l>
                        <l>y ámeme por lo <hi rend="italic">tonto;</hi></l>
                        <l>no, por lo tanto.</l>
                        <l>*Su rostro es un <hi rend="italic">hechuzo</hi></l>
                        <l>*digo, un hechizo;</l>
                        <l>*es usted un gran <hi rend="italic">topo</hi></l>
                        <l>*no, no; un gran tipo,</l>
                        <l>*y si ha de darlas,</l>
                        <l>*sabré <hi rend="italic">atacar</hi>sus órdenes,</l>
                        <l>*digo, acatarlas.</l>
                        <l>Déme usté el <hi rend="italic">sí</hi>que <hi rend="italic">esporo,</hi></l>
                        <l>digo, que espero,</l>
                        <l>ó me tiro al estanque</l>
                        <l>(cuando esté seco);</l>
                        <l>¡cómo adelanto!</l>
                        <l>¡quiero besar su <hi rend="italic">mono,</hi></l>
                        <l>digo, su mano!</l>
                        <l>Me concede el permiso,</l>
                        <l>¡oh, qué alegría!</l>
                        <stage type="action">(Besa el brazo del sillón.)</stage>
                        <l>me da el sí su <hi rend="italic">boquete,</hi></l>
                        <l>no, su boquita;</l>
                        <l>no acabe nunca</l>
                        <l>tal <hi rend="italic"> ventera, ventana,</hi>,</l>
                        <l>no, no; ventura!</l>
                        <l>El abuelo se acerca;</l>
                        <l>¡ay, qué vergüenza!</l>
                        <pb n="11" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0016.jpg" />

                        <stage type="action">(Mira por la ventana.)</stage>
                        <l>y allí está Isabelita</l>
                        <l>junto á la verja;</l>
                        <l>¡eh! fuera miedo;</l>
                        <l>¡corro, cierro los ojos,</l>
                        <l>y se lo suelto!</l>
                        <stage type="action">(Mira por la ventana.)</stage>
                        <l>(Sale por la izquierda, corriendo y cantando. Se oye ale'
                            jarse su canto, perdiéndose por grados y acercarse la tos,
                            para efectuar el cambio, que ha de hacerse con toda la
                            rapidez posible.)</l>
                       

                       </sp>
                </div>
                    <div type="Scene" n="2">
                        <head>ESCENA II</head>
                        <stage type="action">DON MIGUEL por la derecha, con paso vacilante y tosiendo. Es
                            muy anciano y viste larga bata.—Riendo. 
                        </stage>
                        <sp>
                            <speaker>DON MIGUEL</speaker>
                            <l>¡Je, je, je ! Eh, nietecillo;</l>
                            <l>¡quién le sigue; soy un maula!</l>
                            <l>¡Cómo corre, qué chiquillo,</l>
                            <l>si parece un pajarillo</l>
                            <l>escapado de su jaula!</l>
                            <l>Yo quise de tí alejar</l>
                            <l>el dolor, y así, despacio,</l>
                            <l>pude esta jaula formar,</l>
                            <l>que tiempo te ha de sobrar</l>
                            <l>para cruzar el espacio.</l>
                            <l>Quieres volar, y es razón;</l>
                            <l>te dio un misterioso instinto</l>
                            <l>con sus alas la pasión;</l>
                            <l>vuela, pues, en el recinto</l>
                            <l>estrecho de tu prisión!</l>
                            <l>El mundo es jaula cerrada</l>
                            <l>de toscas materias viejas</l>
                            <l>y negros hierros cercada;</l>
                            <l>¿por qué, pues, de mí te quejas</l>
                            <l>si te di cárcel dorada?</l>
                            <stage type="action">(Baja al proscenio.)</stage>
                            <l>No; no acabará jamás</l>
                            <l>este contraste incesante</l>
                            <pb n="12" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0017.jpg" />

                            <l>que cada día va á más;</l>
                            <l>yo siempre, mirando atrás,</l>
                            <l>y ellos mirando adelante.</l>
                            <l>(Triste, fatigado, viejo,</l>
                            <l>busco apoyo en su cariño,</l>
                            <l>y mi alma, como un espejo,</l>
                            <l>retrata el tibio reflejo</l>
                            <l>de sus dos almas de niño!</l>
                            <l>Los dos, logran sostener</l>
                            <l>mi pobre humillado ser</l>
                            <l>que al frío sepulcro avanza,</l>
                            <l>que ellos son una esperanza</l>
                            <l>de mis recuerdos de ayer.</l>
                            <l>*¡Sin sus risas peregrinas</l>
                            <l>*no puedo vivir, ni una hora,</l>
                            <l>*que, como llamas divinas,</l>
                            <l>*mis cenizas y mis ruinas</l>
                            <l>*alumbran con luz de aurora!</l>
                            <l>*¡Me dan vida dulcemente,</l>
                            <l>*sostienen mi tardo paso,</l>
                            <l>*quitan nieve de mi frente,</l>
                            <l>*ellos son, sol en Oriente,</l>
                            <l>*yo soy un sol en ocaso!</l>
                            <l>*¡Evité el roce exterior,</l>
                            <l>*con mil afanes prolijos</l>
                            <l>*sus ojos cerré al dolor,</l>
                            <l>*y á los hijos de mis hijos</l>
                            <l>*consagré todo mi amor!</l>
                            <l>*Cayeron tras la dorada</l>
                            <l>*juventud que el ser conmueve,</l>
                            <l>*los blancos copos de nieve</l>
                            <l>*de la primera nevada</l>
                            <l>¡Voló esa ilusión querida</l>
                            <l>que marca el florido estío,</l>
                            <l>y en el alma estremecida</l>
                            <l>sentí el primer soplo frío</l>
                            <l>del invierno de la vida!</l>
                            <l>¡Y así los años pasaron</l>
                            <l>monótona y tristemente;</l>
                            <l>todos al huir firmaron,</l>
                            <l>y en una arruga dejaron</l>
                            <pb n="13" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0018.jpg"/>

                            <l>su fecha sobre mi frente!...</l>
                            <stage type="action">(Transición .—Riendo,)</stage>
                            <l>¡Je, je, je! Soy un profundo</l>
                            <l>filósofo y sin aprietos,</l>
                            <l>para no morir me fundo</l>
                            <l>en que no me voy del mundo</l>
                            <l>sin dejar tataranietos.</l>
                            <l>¡Mis nietos son frescas flores,</l>
                            <l>yo soy flor que se deshoja,</l>
                            <l>los capullos son mejores,</l>
                            <l>que al soplo de mis amores</l>
                            <l>podré abrir hoja por hoja!</l>
                            <l>¡Los pequeñuelos! ¡Sí; esos</l>
                            <l>serán para mí, si vivo,</l>
                            <l>y en mis amantes excesos</l>
                            <l>podré robarles furtivo</l>
                            <l>las primicias de sus besos!</l>
                            <l>Como lleguen á pedir</l>
                            <l>consejo á mis desengaños,</l>
                            <l>ya sé lo que he de decir,</l>
                            <l>¡al cabo de tantos años,</l>
                            <l>tengo un nuevo porvenir!</l>
                            <l>Rubitos, de ojos serenos,</l>
                            <l>tan guapos como Isabel...</l>
                            <l>¡No; porque sean morenos</l>
                            <l>y salgan en todo á él,</l>
                            <l>no los he de querer menos!</l>
                            <l>¿Tanto jugar y saltar,</l>
                            <l>y no saben todavía</l>
                            <l>esos chicos qué es amar?...</l>
                            <l>¡Yo á su edad bien lo sabía</l>
                            <l>hasta poderlo enseñar!</l>
                            <l>Con los ojos entreabiertos,</l>
                            <l>al mirar á su alma, inciertos,</l>
                            <l>que pueden volar se ignora;</l>
                            <l>¡y luego dicen que ahora</l>
                            <l>son los chicos muy despiertos!</l>
                            <stage type="action">(Notando el desorden de las sillas.)</stage>
                            <l>¡Qué desorden! Nada, nada;</l>
                            <l>hoy ha habido formación,</l>
                            <l>ejercicio y gran parada;</l>
                            <l>aquí quedó el escuadrón</l>
                            <pb n="14" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0019.jpg"/>

                            <l>y la tropa preparada.</l>
                            <l>Y aquí el sillón de Isabel,</l>
                            <l>que presidirá desde él,</l>
                            <l>si el puesto alguien no le quita..</l>
                            <stage type="action">(Va a sentarse.)</stage>                            <l>¡Inés!</l>
                            <l>le ocupa una pajarita,</l>
                            <l>que han hecho con mi papel.</l>
                            <stage type="action">/La toma en la mano y se sienta.)</stage>
                            <l>Está escrito; en tus despojos</l>
                            <stage type="action">(Va a sentarse.)</stage>
                            <l>(La deshace.)</l>
                            <l>leeré, que tal vez me importas;</l>
                            <l>donde no alcancen mis ojos,</l>
                            <l>así, con estos anteojos,</l>
                            <stage type="action">(Los saca de un bolsillo de la bala y se los pone.</stage>
                            <l>podré ver tus líneas cortas.</l>
                            <stage type="action">(Recorriéndolo con la mirada.)</stage>
                            <l>¡Jesús! ¿Qué es esto? A Isabel...</l>
                            <l>pues es un grano de anís...</l>
                            <l>¡descarado! ¡pobre de él!</l>
                            <l>¡Pues no firma este papel</l>
                            <l>el muy fatuo, así: «don Luis»!</l>
                            <l>¡Y estas líneas escribirlas</l>
                            <l>con mi pluma misma sabe,</l>
                            <l>y en sus armas convertirlas,</l>
                            <l>como con plumas de un ave</l>
                            <l>se hacen flechas para herirlas!</l>
                            <stage type="action">(Repasando el papel y comentándolo.)</stage>
                            <l>Dice <hi rend="italic"> «aunque se enfade el viejo»...</hi></l>
                            <l>con que habla ya de <hi rend="italic"> pasión...</hi></l>
                            <l>¡qué cinismo! ¡qué despejo!</l>
                            <l>¿Por qué habla su corazón</l>
                            <l>sin pedirme á mí consejo?</l>
                            <l>¡Con que así se lanza á amar,</l>
                            <l>y asi la habla de casorio,</l>
                            <l>y á mí me quiere engañar...</l>
                            <l>y se hace el Don Juan Tenorio</l>
                            <l>cuando no sabe ni andar!</l>
                            <stage type="action">(Se levanta.)</stage> 
                            <l>Nada, nada de blandura;</l>
                            <l>ya verán ellos el fin</l>
                            <l>de su primera ventura...</l>
                            <stage type="action">(Va á la ventana.)</stage>
                            <pb n="15" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0020.jpg"/>

                            <l>¡allí están, en el jardín,</l>
                            <l>entre la fresca verdura!</l>
                            <stage type="action">(Va á la ventana.)</stage>
                            <l>(Con enfado.)</l>
                            <l>Riéndose del abuelo</l>
                            <l>y de su credulidad...</l>
                            <stage type="action">(Transición.— Con arrobamiento.)</stage>
                            <l>¡qué pareja! ¡vale un cielo!</l>
                            <l>¡Así di yo el primer vuelo</l>
                            <l>cuando tenía su edad!</l>
                            <stage type="action">(Siempre en la ventana, como siguiendo con la vista lodos
                                sus movimientos.)</stage>
                            <l>El la habla mucho y suspira</l>
                            <l>para que le oiga ella sola;</l>
                            <l>ella... calla, ni respira;</l>
                            <stage type="action">(Con creciente interés.)</stage>
                            <l>alza los ojos... le mira,</l>
                            <l>¡está como una amapola!</l>
                            <stage type="action">(Con entusiasmo.)</stage>
                            <l>¡Animo! ¡que es una estrella,</l>
                            <l>y tu trabajo no es vano!...</l>
                            <stage type="action">(Con afán.)</stage>
                            <l>Habla como una centella...</l>
                            <l>cae de rodillas ante ella,...</l>
                            <l>y ahora... ¡la besa la mano!</l>
                            <stage type="action">(Con afán creciente.)</stage>
                            <l>¿Se ofende? ¿La aparta? ¡Nó!</l>
                            <stage type="action">(Trémulo de emoción y ansiedad.)</stage>
                            <l>Algo dice con anhelo,</l>
                            <l>muy turbada... ¡él <hi rend="italic">si!... </hi>¡venció!</l>
                            <stage type="action">(Con explosión de orgullo.)</stage>
                            <l>nada; lo mismo que yo:</l>
                            <l>¡al fin, nieto de su abuelo!</l>
                            <l>No, no temáis mis rencores,</l>
                            <stage type="action">(Con ternura.)</stage>
                            <l>ni que haciendo de tirano</l>
                            <l>turbe las horas mejores</l>
                            <l>ni tronche mi torpe mano</l>
                            <l>la flor de vuestros amores.</l>
                            <l>¡Sellaré con un abrazo</l>
                            <l>vuestra naciente ventura,</l>
                            <l>y os uniré en santo lazo;</l>
                            <l>que si el bien muy poco dura</l>
                            <pb n="16" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0021.jpg"/>

                            <l>no he de acelerar yo el plazo!</l>
                            <l>Por vosotros vi volver</l>
                            <l>con sus horas de placer</l>
                            <l>todo el pasado marchito...</l>
                            <stage type="action">(Con emoción y solemnidad.)</stage>
                            <l>¡gracias os da el abuelito</l>
                            <l>al sentirse renacer!</l>
                            <stage type="action">(Elevando los ojos y con acento grave.)</stage>
                            <l>¡De mi voz llegue el metal</l>
                            <l>a tu mansión eternal</l>
                            <l>repitiendo bendiciones,</l>
                            <l>y une ¡oh, Dios! sus corazones,</l>
                            <l>con tu mano paternal!</l>
                            <l>Haz venturosa á Isabel,</l>
                            <l>aparta de ella el dolor,</l>
                            <l>y dale constancia á aquel</l>
                            <l>que hoy hace con el amor,</l>
                            <l><hi rend="italic">¡pajaritas ae papel!</hi></l>
                        </sp>
                        <div type="Part" n="3">
                            <head>TELÓN LENTO 
                             FIN DEL MONÓLOGO-APROPÓSITO  </head>
                            <pb n="17" facs="https://umwdigitallab.org/SPAN475/003/pajaritasdepapel3712muni_0022.jpg"/>
                        </div>
              
                       
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                   
                 
                      
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
                
                    
Pajaritas de papel :monólogo apropósito en verso Adelaida Muñiz y Mas SPAN 475, University of Mary Washington Encoders Page images from the collection of UNC Chapel Hill via the Internet Archive and HathiTrust PAJARITAS DE PAPEL MONÓLOGO-APROPÓSITO EN VERSO original de ADELAIDA MUÑIZ Y MAS Estrenado con extraordinario éxito en el «Teatro de la Princesa> en la noohe del 15 de Junio de 1893. MADRID IMPBENTA DE LA VIUDA DE J. DUOAZCAL Plaza de Isabel II, núm. 6 1893 view page image(s)

A sus queridos tios Don Martín Soriano y Doña Cándida Más de Soriano dedica este monólogo, como humilde recuerdo, su sobrina

Adelaida view page image(s)
Luis ....................SR. ALARCÓN (D. ANTONIO). Don Miguel ...................SR. ALARCÓN (D. ANTONIO).

La escena en Madrid.—Época actual.

Esta obra es propiedad de su autora, y nadie podrá, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en España y sus posesiones de Ultramar, ni en los países con los cuales haya celebrados ó se celebren en adelante tratados internacionales de propiedad literaria. La autora se reserva el derecho de traducción. Los comisionados representantes de la Galería lírico-dramática titulada ED TEATEO, de D. Florencio Fiscowich, son los encargados de conceder ó negar el permiso de representación y del cobro de los derechos de propiedad. Queda hecho el depósito que marca la ley 1 This is a test note.

view page image(s)
ACTO ÚNICO Gabinete-despacho elegante. Puerta al fondo y laterales en segundo término. A la derecha, cerca del proscenio, mesa escritorio; en igual término, izquierda, ventana grande. En todo el mueblaje debe notarse cierto desorden]
ESCENA PRIMERA LUIS, vestido de niño á la marinera, aparece montado en una silla, de frente al público, con sable de madera y sombrero de papel. Detrás estarán las sillas en correcta formación. LUIS (Después de dar algunas voces militares de mando.) Es inútil, no hay rival para mí en cosas de guerra; nada, yo traje á la tierra vocación de general. Y aumenta esta vocación mi deseo de lucir: ¡lo menos voy á salir un César ó un Napoleón! ¡Ir cubierto de galones y de estrellas y entorchados, y el sol sus rayos dorados quebrar sobre mis botones! Y las chicas al pasar, mirar mi caballo, ¿eh? 2 NOTA. Los versos señalados al margen con asteriscos, se suprimieron en la noche del estreno, para abreviar la duración del monólogo. Puede, sin emhargo, decirlos el actor encargado do su representación. view page image(s) ¡Un militar que anda á pié, no parece militar! (Se desmonta.) Eso es cursi... y hasta malo...; para ir de la gloria en pos, hay que añadir á estos dos, (Por su» pies.) cuatro peus de cabalho. (Reflexivo.) ¿Si le gustará á Isabel mi Continente marcial? (Mirándose al espejo.) ¡Verdad es que un general con sombrero de papel!... . (Se lo quita.) Ni tiene plumas, ni arte, ni galones, ni trencillas... ni este ejército de sillas vencerá en ninguna parte. Con un juego de chiquillos, presentarme, no es prudente... .(Deja el sombrero en la mesa.) y eso que ella es muy valiente; ¡no tiene miedo á los grillos! Mas no se interesa nada mis batallas al mirar; ella prefiere jugar á ser señora casada. Ayer mi mujer ha sido: ¡cuánto en tal juego reí!... (Con ingenuidad.) ¡Lo más raro es que sentí dejar de ser su marido!... La culpa de esta emoción la tiene toda el abuelo que trajo un palco entresuelo para ver una función. Allí hay dos primos que pasan como nosotros, callando, la vida, y así, jugando, jugando siempre, se casan. ¡Y qué modo de pintar eso que llaman amor:... si parece que el autor no ha hecho otra cosa que amar! Y qué amantes pesadumbres, view page image(s) y qué alegrías después... ¡bien dicen que el teatro es la escuela de las costumbres! Yo quiero sentir cariño y ver si expreso mi anhelo; (Con enfado.) pero se empeña mi abuelo en que he de ser siempre un niño.. Con audacia se remedia seguramente mi mal: ¿por qué no he de hacer yo igual que el galán de la comedia? El ama con ansias locas porque su prima es bonita... ¡no, pues lo que es mi primita es bonita, como pocas! ¡Ella sentirá ese hueco, se casará y se acabó; será una mujer, y yo seguiré siendo un muñeco: Puede que al fin piense así y la casarán, de fijo. (Con decisión cómico.) ¡pues, no señor; no transijo como no me elija á mi! Esto hasta en la escena pasa y le sucede á cualquiera: ¿á qué buscar novio fuera si puede encontrarlo en casa? Y más vale, si ha de ser, por el refrán tan sabido «mejor malo conocido que bueno por conocer». ¿Y de figura? La mía no es tan hermosa, ni tan... (Transición.) ¡Soy más guapo que el galán que trabajó el otro día! ¿Y de talento? No es un portento, pero en fin, sé un poquito de latín y otro poco de francés. view page image(s) Cuando canto, no desbarra mi voz; si no es un encanto, siempre valdrá más mi cauto que el que entona la chicharra. *En verdad, no lo hago mal, *pues sin llamarme Luisini, *no he eclipsado ya á Massini *porque canto... al natural. *En la música, bien sé *que no soy un genio yo, *mas me han dicho que hay un dó *y hasta recuerdo que un ré. *Clases de adorno, ¡divinas! *una educación completa; *sé jugar á la raqueta, *al aro y las cuatro esquinas. *Bailando llegué á tener *la gracia y finura toda, *en fin, estoy á la moda, *es decir, á la derniére. No pretendo una quimera y me decido por algo; que para marido valgo lo mismo que otro cualquiera. (Pausa.) Sí; pero cómo la digo, yo que no lo hice jamás, así de golpe y sin más; «¿te quieres casar conmigo»? (Va hacia la mesa.) Pondré en un papel mil rosas, y elogios en promontorio, como hace Don Juan Tenorio que es maestro en estas cosas. Es preciso que se asombre al ver mi estilo galano; (Se sienta A escribir.) ¡Luis, que no tiemble tu mano, que hoy empiezas á ser hombre! (Escribiendo) «Isabel»... No, es menester (Rompe el papel.) sea más galante el amor. (Escribe.) view page image(s) «Señora»... No; esto es peor. (Lo raiga.) ¿Qué es lo que voy á poner? (Mordiendo la pluma y hablando para si.—Alto.) ¿Por qué yo no aprendería á hacer el amor, eu fin, en vez de estudiar latín, y griego y filosofía? (Con cómica desesperación.) Un autor posee el tesoro de dar su idea completa... ¡Por qué no seré poeta para hablar de lo que ignoro! Escribiendo lodo lo que va entre comillas y diciéndolo al propio (lempo. Esta curta queda encomendada al talento del actor. «Bellísima señorita: «Luz de donde el sol la toma, »hermosísima paloma,.. »que encendiste mi pasión; »tú fuiste mi compañera »en todo amoroso juego, »y tanto jugué con fuego, »que me quemé el corazón! «Aunque se enfade el abuelo «al saber doy este paso, »tú no te apures, me caso, »yo soy hombre de valor; «y aunque con saña te riña »y te niegue mi cariño, »dile... que no soy tan niño, »que ya sé lo que es amor! *»Dí que ayer, sin ir más lejos, *»al mirarte entre las flores, *»sentí saltar mis amores *»en una comba sin fin; *»y deduje, al compararte *»a la más pintada rosa, *»que eras la flor más hermosa *»que encerraba en su jardín. »Y si odias esta encerrona «que ser tu convento debe, »y apruebas lo que yo apruebe view page image(s) »y me correspondes fiel, »yo te compraré mil juegos »y muñecas por docenas; «¡verás cuántas cosas buenas "hacemos tú y yo, Isabel! »Si me das un «sí» te compro »(en cuanto me den dinero) »un traje de boda entero, »ya que me encuentro en un tris; «para que al ir á la iglesia, »por tu cara y por tu modo «tenga envidia el mundo todo »de tu primito.—DON LUIS.» Tira la pluma, suspirando, como quien te quita un gran peso de encima. ¿Hago bien en poner Don?... Sí; no son palabras huecas; firmarse así, Luis á secas, no da representación. ¡Si todo quiere empezar!... (Pensativo ) Mas si me cogen, ¡qué riña! vale más ver á la niña, (Pensativo) (Distraídamente dobla el papel hasta hacer una pajarita.) y hablarla .. voy á ensayar. ¿A qué fiar á un papel lo que yo puedo decir? ¡por ahí he de concluir, por decírselo á Isabel!... La butaca favorita, (Colocándola en el proscenio, junto á la mesa.) donde borda y lee la bella; y aquí sentada, está ella, (Pone la pajarita en el asiento.) convertida en pajarita. (Va al foro.) Antes de caer de hinojos, (Haciendo todo lo que indica el verso.) me acerco un poco y la miro, llego á su lado, suspiro poniendo en blanco los ojos; la observo del pie á la frente view page image(s) con sincera admiración, me oprimo así el corazón, andando trágicamente; me arrojo á sus pies de pronto con aire muy contristado, con cara de enamorado (es decir, cara de tonto). *Ella el motivo no acierta *de acción tan disparatada, *y me contempla asustada, *así, con la boca abierta. *Yo mismo me hallo admirado *de cómo haciéndolo estoy; *¡lo que es en mímica soy *todo un actor consumado! Mas lo importante no es eso; una pausa: luego á hablar; toso como un Castelar que va á soltar la sin hueso. (Lo que sigue, nervioso, agitado, con ese sonsonete especial que usan los niños en los colegios; en fin, como su inspiración le dicte.) Señorita; soy corto; corto de genio, y al hablarla de amores, tartamudeo; no extrañe nada, si la emoción que siento lengua mi traba. (Corrigiéndose todas las voces con apresuramiento cómico.) Sentiré que se en funde no, que se ofenda, su modista preciosa digo, modestia; cuando la diga, que usté ha de ser mi ducha.... digo, mi dicha. Mi amor entoro,no entero, es siempre suyo, vivo meditabajo y cabizbundo; view page image(s) responda pronto, clara luz de mis ajos,... no, de mis ojos. *Si no tengo el don rico *de la elocuencia, *es que abrasa mis sienes *la calentencia; *no; calentura; *enfermedad que es mocha, *micha,no, mucha. El amor que me inspira tan grande siento, que hasta me embarga á truchas, digo, no; á trechos; présteme amparo, y ámeme por lo tonto; no, por lo tanto. *Su rostro es un hechuzo *digo, un hechizo; *es usted un gran topo *no, no; un gran tipo, *y si ha de darlas, *sabré atacarsus órdenes, *digo, acatarlas. Déme usté el que esporo, digo, que espero, ó me tiro al estanque (cuando esté seco); ¡cómo adelanto! ¡quiero besar su mono, digo, su mano! Me concede el permiso, ¡oh, qué alegría! (Besa el brazo del sillón.) me da el sí su boquete, no, su boquita; no acabe nunca tal ventera, ventana,, no, no; ventura! El abuelo se acerca; ¡ay, qué vergüenza! view page image(s) (Mira por la ventana.) y allí está Isabelita junto á la verja; ¡eh! fuera miedo; ¡corro, cierro los ojos, y se lo suelto! (Mira por la ventana.) (Sale por la izquierda, corriendo y cantando. Se oye ale' jarse su canto, perdiéndose por grados y acercarse la tos, para efectuar el cambio, que ha de hacerse con toda la rapidez posible.)
ESCENA II DON MIGUEL por la derecha, con paso vacilante y tosiendo. Es muy anciano y viste larga bata.—Riendo. DON MIGUEL ¡Je, je, je ! Eh, nietecillo; ¡quién le sigue; soy un maula! ¡Cómo corre, qué chiquillo, si parece un pajarillo escapado de su jaula! Yo quise de tí alejar el dolor, y así, despacio, pude esta jaula formar, que tiempo te ha de sobrar para cruzar el espacio. Quieres volar, y es razón; te dio un misterioso instinto con sus alas la pasión; vuela, pues, en el recinto estrecho de tu prisión! El mundo es jaula cerrada de toscas materias viejas y negros hierros cercada; ¿por qué, pues, de mí te quejas si te di cárcel dorada? (Baja al proscenio.) No; no acabará jamás este contraste incesante view page image(s) que cada día va á más; yo siempre, mirando atrás, y ellos mirando adelante. (Triste, fatigado, viejo, busco apoyo en su cariño, y mi alma, como un espejo, retrata el tibio reflejo de sus dos almas de niño! Los dos, logran sostener mi pobre humillado ser que al frío sepulcro avanza, que ellos son una esperanza de mis recuerdos de ayer. *¡Sin sus risas peregrinas *no puedo vivir, ni una hora, *que, como llamas divinas, *mis cenizas y mis ruinas *alumbran con luz de aurora! *¡Me dan vida dulcemente, *sostienen mi tardo paso, *quitan nieve de mi frente, *ellos son, sol en Oriente, *yo soy un sol en ocaso! *¡Evité el roce exterior, *con mil afanes prolijos *sus ojos cerré al dolor, *y á los hijos de mis hijos *consagré todo mi amor! *Cayeron tras la dorada *juventud que el ser conmueve, *los blancos copos de nieve *de la primera nevada ¡Voló esa ilusión querida que marca el florido estío, y en el alma estremecida sentí el primer soplo frío del invierno de la vida! ¡Y así los años pasaron monótona y tristemente; todos al huir firmaron, y en una arruga dejaron view page image(s) su fecha sobre mi frente!... (Transición .—Riendo,) ¡Je, je, je! Soy un profundo filósofo y sin aprietos, para no morir me fundo en que no me voy del mundo sin dejar tataranietos. ¡Mis nietos son frescas flores, yo soy flor que se deshoja, los capullos son mejores, que al soplo de mis amores podré abrir hoja por hoja! ¡Los pequeñuelos! ¡Sí; esos serán para mí, si vivo, y en mis amantes excesos podré robarles furtivo las primicias de sus besos! Como lleguen á pedir consejo á mis desengaños, ya sé lo que he de decir, ¡al cabo de tantos años, tengo un nuevo porvenir! Rubitos, de ojos serenos, tan guapos como Isabel... ¡No; porque sean morenos y salgan en todo á él, no los he de querer menos! ¿Tanto jugar y saltar, y no saben todavía esos chicos qué es amar?... ¡Yo á su edad bien lo sabía hasta poderlo enseñar! Con los ojos entreabiertos, al mirar á su alma, inciertos, que pueden volar se ignora; ¡y luego dicen que ahora son los chicos muy despiertos! (Notando el desorden de las sillas.) ¡Qué desorden! Nada, nada; hoy ha habido formación, ejercicio y gran parada; aquí quedó el escuadrón view page image(s) y la tropa preparada. Y aquí el sillón de Isabel, que presidirá desde él, si el puesto alguien no le quita.. (Va a sentarse.) ¡Inés! le ocupa una pajarita, que han hecho con mi papel. /La toma en la mano y se sienta.) Está escrito; en tus despojos (Va a sentarse.) (La deshace.) leeré, que tal vez me importas; donde no alcancen mis ojos, así, con estos anteojos, (Los saca de un bolsillo de la bala y se los pone. podré ver tus líneas cortas. (Recorriéndolo con la mirada.) ¡Jesús! ¿Qué es esto? A Isabel... pues es un grano de anís... ¡descarado! ¡pobre de él! ¡Pues no firma este papel el muy fatuo, así: «don Luis»! ¡Y estas líneas escribirlas con mi pluma misma sabe, y en sus armas convertirlas, como con plumas de un ave se hacen flechas para herirlas! (Repasando el papel y comentándolo.) Dice «aunque se enfade el viejo»... con que habla ya de pasión... ¡qué cinismo! ¡qué despejo! ¿Por qué habla su corazón sin pedirme á mí consejo? ¡Con que así se lanza á amar, y asi la habla de casorio, y á mí me quiere engañar... y se hace el Don Juan Tenorio cuando no sabe ni andar! (Se levanta.) Nada, nada de blandura; ya verán ellos el fin de su primera ventura... (Va á la ventana.) view page image(s) ¡allí están, en el jardín, entre la fresca verdura! (Va á la ventana.) (Con enfado.) Riéndose del abuelo y de su credulidad... (Transición.— Con arrobamiento.) ¡qué pareja! ¡vale un cielo! ¡Así di yo el primer vuelo cuando tenía su edad! (Siempre en la ventana, como siguiendo con la vista lodos sus movimientos.) El la habla mucho y suspira para que le oiga ella sola; ella... calla, ni respira; (Con creciente interés.) alza los ojos... le mira, ¡está como una amapola! (Con entusiasmo.) ¡Animo! ¡que es una estrella, y tu trabajo no es vano!... (Con afán.) Habla como una centella... cae de rodillas ante ella,... y ahora... ¡la besa la mano! (Con afán creciente.) ¿Se ofende? ¿La aparta? ¡Nó! (Trémulo de emoción y ansiedad.) Algo dice con anhelo, muy turbada... ¡él si!... ¡venció! (Con explosión de orgullo.) nada; lo mismo que yo: ¡al fin, nieto de su abuelo! No, no temáis mis rencores, (Con ternura.) ni que haciendo de tirano turbe las horas mejores ni tronche mi torpe mano la flor de vuestros amores. ¡Sellaré con un abrazo vuestra naciente ventura, y os uniré en santo lazo; que si el bien muy poco dura view page image(s) no he de acelerar yo el plazo! Por vosotros vi volver con sus horas de placer todo el pasado marchito... (Con emoción y solemnidad.) ¡gracias os da el abuelito al sentirse renacer! (Elevando los ojos y con acento grave.) ¡De mi voz llegue el metal a tu mansión eternal repitiendo bendiciones, y une ¡oh, Dios! sus corazones, con tu mano paternal! Haz venturosa á Isabel, aparta de ella el dolor, y dale constancia á aquel que hoy hace con el amor, ¡pajaritas ae papel!
TELÓN LENTO FIN DEL MONÓLOGO-APROPÓSITO view page image(s)

Toolbox

Themes:

Pajaritas de papel :monólogo apropósito en verso Adelaida Muñiz y Mas SPAN 475, University of Mary Washington Encoders Page images from the collection of UNC Chapel Hill via the Internet Archive and HathiTrust PAJARITAS DE PAPEL MONÓLOGO-APROPÓSITO EN VERSO original de ADELAIDA MUÑIZ Y MAS Estrenado con extraordinario éxito en el «Teatro de la Princesa> en la noohe del 15 de Junio de 1893. MADRID IMPBENTA DE LA VIUDA DE J. DUOAZCAL Plaza de Isabel II, núm. 6 1893

A sus queridos tios Don Martín Soriano y Doña Cándida Más de Soriano dedica este monólogo, como humilde recuerdo, su sobrina

Adelaida
Luis ....................SR. ALARCÓN (D. ANTONIO). Don Miguel ...................SR. ALARCÓN (D. ANTONIO).

La escena en Madrid.—Época actual.

Esta obra es propiedad de su autora, y nadie podrá, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en España y sus posesiones de Ultramar, ni en los países con los cuales haya celebrados ó se celebren en adelante tratados internacionales de propiedad literaria. La autora se reserva el derecho de traducción. Los comisionados representantes de la Galería lírico-dramática titulada ED TEATEO, de D. Florencio Fiscowich, son los encargados de conceder ó negar el permiso de representación y del cobro de los derechos de propiedad. Queda hecho el depósito que marca la ley This is a test note.

ACTO ÚNICO Gabinete-despacho elegante. Puerta al fondo y laterales en segundo término. A la derecha, cerca del proscenio, mesa escritorio; en igual término, izquierda, ventana grande. En todo el mueblaje debe notarse cierto desorden]
ESCENA PRIMERA LUIS, vestido de niño á la marinera, aparece montado en una silla, de frente al público, con sable de madera y sombrero de papel. Detrás estarán las sillas en correcta formación. LUIS (Después de dar algunas voces militares de mando.) Es inútil, no hay rival para mí en cosas de guerra; nada, yo traje á la tierra vocación de general. Y aumenta esta vocación mi deseo de lucir: ¡lo menos voy á salir un César ó un Napoleón! ¡Ir cubierto de galones y de estrellas y entorchados, y el sol sus rayos dorados quebrar sobre mis botones! Y las chicas al pasar, mirar mi caballo, ¿eh? NOTA. Los versos señalados al margen con asteriscos, se suprimieron en la noche del estreno, para abreviar la duración del monólogo. Puede, sin emhargo, decirlos el actor encargado do su representación. ¡Un militar que anda á pié, no parece militar! (Se desmonta.) Eso es cursi... y hasta malo...; para ir de la gloria en pos, hay que añadir á estos dos, (Por su» pies.) cuatro peus de cabalho. (Reflexivo.) ¿Si le gustará á Isabel mi Continente marcial? (Mirándose al espejo.) ¡Verdad es que un general con sombrero de papel!... . (Se lo quita.) Ni tiene plumas, ni arte, ni galones, ni trencillas... ni este ejército de sillas vencerá en ninguna parte. Con un juego de chiquillos, presentarme, no es prudente... .(Deja el sombrero en la mesa.) y eso que ella es muy valiente; ¡no tiene miedo á los grillos! Mas no se interesa nada mis batallas al mirar; ella prefiere jugar á ser señora casada. Ayer mi mujer ha sido: ¡cuánto en tal juego reí!... (Con ingenuidad.) ¡Lo más raro es que sentí dejar de ser su marido!... La culpa de esta emoción la tiene toda el abuelo que trajo un palco entresuelo para ver una función. Allí hay dos primos que pasan como nosotros, callando, la vida, y así, jugando, jugando siempre, se casan. ¡Y qué modo de pintar eso que llaman amor:... si parece que el autor no ha hecho otra cosa que amar! Y qué amantes pesadumbres, y qué alegrías después... ¡bien dicen que el teatro es la escuela de las costumbres! Yo quiero sentir cariño y ver si expreso mi anhelo; (Con enfado.) pero se empeña mi abuelo en que he de ser siempre un niño.. Con audacia se remedia seguramente mi mal: ¿por qué no he de hacer yo igual que el galán de la comedia? El ama con ansias locas porque su prima es bonita... ¡no, pues lo que es mi primita es bonita, como pocas! ¡Ella sentirá ese hueco, se casará y se acabó; será una mujer, y yo seguiré siendo un muñeco: Puede que al fin piense así y la casarán, de fijo. (Con decisión cómico.) ¡pues, no señor; no transijo como no me elija á mi! Esto hasta en la escena pasa y le sucede á cualquiera: ¿á qué buscar novio fuera si puede encontrarlo en casa? Y más vale, si ha de ser, por el refrán tan sabido «mejor malo conocido que bueno por conocer». ¿Y de figura? La mía no es tan hermosa, ni tan... (Transición.) ¡Soy más guapo que el galán que trabajó el otro día! ¿Y de talento? No es un portento, pero en fin, sé un poquito de latín y otro poco de francés. Cuando canto, no desbarra mi voz; si no es un encanto, siempre valdrá más mi cauto que el que entona la chicharra. *En verdad, no lo hago mal, *pues sin llamarme Luisini, *no he eclipsado ya á Massini *porque canto... al natural. *En la música, bien sé *que no soy un genio yo, *mas me han dicho que hay un dó *y hasta recuerdo que un ré. *Clases de adorno, ¡divinas! *una educación completa; *sé jugar á la raqueta, *al aro y las cuatro esquinas. *Bailando llegué á tener *la gracia y finura toda, *en fin, estoy á la moda, *es decir, á la derniére. No pretendo una quimera y me decido por algo; que para marido valgo lo mismo que otro cualquiera. (Pausa.) Sí; pero cómo la digo, yo que no lo hice jamás, así de golpe y sin más; «¿te quieres casar conmigo»? (Va hacia la mesa.) Pondré en un papel mil rosas, y elogios en promontorio, como hace Don Juan Tenorio que es maestro en estas cosas. Es preciso que se asombre al ver mi estilo galano; (Se sienta A escribir.) ¡Luis, que no tiemble tu mano, que hoy empiezas á ser hombre! (Escribiendo) «Isabel»... No, es menester (Rompe el papel.) sea más galante el amor. (Escribe.) «Señora»... No; esto es peor. (Lo raiga.) ¿Qué es lo que voy á poner? (Mordiendo la pluma y hablando para si.—Alto.) ¿Por qué yo no aprendería á hacer el amor, eu fin, en vez de estudiar latín, y griego y filosofía? (Con cómica desesperación.) Un autor posee el tesoro de dar su idea completa... ¡Por qué no seré poeta para hablar de lo que ignoro! Escribiendo lodo lo que va entre comillas y diciéndolo al propio (lempo. Esta curta queda encomendada al talento del actor. «Bellísima señorita: «Luz de donde el sol la toma, »hermosísima paloma,.. »que encendiste mi pasión; »tú fuiste mi compañera »en todo amoroso juego, »y tanto jugué con fuego, »que me quemé el corazón! «Aunque se enfade el abuelo «al saber doy este paso, »tú no te apures, me caso, »yo soy hombre de valor; «y aunque con saña te riña »y te niegue mi cariño, »dile... que no soy tan niño, »que ya sé lo que es amor! *»Dí que ayer, sin ir más lejos, *»al mirarte entre las flores, *»sentí saltar mis amores *»en una comba sin fin; *»y deduje, al compararte *»a la más pintada rosa, *»que eras la flor más hermosa *»que encerraba en su jardín. »Y si odias esta encerrona «que ser tu convento debe, »y apruebas lo que yo apruebe »y me correspondes fiel, »yo te compraré mil juegos »y muñecas por docenas; «¡verás cuántas cosas buenas "hacemos tú y yo, Isabel! »Si me das un «sí» te compro »(en cuanto me den dinero) »un traje de boda entero, »ya que me encuentro en un tris; «para que al ir á la iglesia, »por tu cara y por tu modo «tenga envidia el mundo todo »de tu primito.—DON LUIS.» Tira la pluma, suspirando, como quien te quita un gran peso de encima. ¿Hago bien en poner Don?... Sí; no son palabras huecas; firmarse así, Luis á secas, no da representación. ¡Si todo quiere empezar!... (Pensativo ) Mas si me cogen, ¡qué riña! vale más ver á la niña, (Pensativo) (Distraídamente dobla el papel hasta hacer una pajarita.) y hablarla .. voy á ensayar. ¿A qué fiar á un papel lo que yo puedo decir? ¡por ahí he de concluir, por decírselo á Isabel!... La butaca favorita, (Colocándola en el proscenio, junto á la mesa.) donde borda y lee la bella; y aquí sentada, está ella, (Pone la pajarita en el asiento.) convertida en pajarita. (Va al foro.) Antes de caer de hinojos, (Haciendo todo lo que indica el verso.) me acerco un poco y la miro, llego á su lado, suspiro poniendo en blanco los ojos; la observo del pie á la frente con sincera admiración, me oprimo así el corazón, andando trágicamente; me arrojo á sus pies de pronto con aire muy contristado, con cara de enamorado (es decir, cara de tonto). *Ella el motivo no acierta *de acción tan disparatada, *y me contempla asustada, *así, con la boca abierta. *Yo mismo me hallo admirado *de cómo haciéndolo estoy; *¡lo que es en mímica soy *todo un actor consumado! Mas lo importante no es eso; una pausa: luego á hablar; toso como un Castelar que va á soltar la sin hueso. (Lo que sigue, nervioso, agitado, con ese sonsonete especial que usan los niños en los colegios; en fin, como su inspiración le dicte.) Señorita; soy corto; corto de genio, y al hablarla de amores, tartamudeo; no extrañe nada, si la emoción que siento lengua mi traba. (Corrigiéndose todas las voces con apresuramiento cómico.) Sentiré que se en funde no, que se ofenda, su modista preciosa digo, modestia; cuando la diga, que usté ha de ser mi ducha.... digo, mi dicha. Mi amor entoro,no entero, es siempre suyo, vivo meditabajo y cabizbundo; responda pronto, clara luz de mis ajos,... no, de mis ojos. *Si no tengo el don rico *de la elocuencia, *es que abrasa mis sienes *la calentencia; *no; calentura; *enfermedad que es mocha, *micha,no, mucha. El amor que me inspira tan grande siento, que hasta me embarga á truchas, digo, no; á trechos; présteme amparo, y ámeme por lo tonto; no, por lo tanto. *Su rostro es un hechuzo *digo, un hechizo; *es usted un gran topo *no, no; un gran tipo, *y si ha de darlas, *sabré atacarsus órdenes, *digo, acatarlas. Déme usté el que esporo, digo, que espero, ó me tiro al estanque (cuando esté seco); ¡cómo adelanto! ¡quiero besar su mono, digo, su mano! Me concede el permiso, ¡oh, qué alegría! (Besa el brazo del sillón.) me da el sí su boquete, no, su boquita; no acabe nunca tal ventera, ventana,, no, no; ventura! El abuelo se acerca; ¡ay, qué vergüenza! (Mira por la ventana.) y allí está Isabelita junto á la verja; ¡eh! fuera miedo; ¡corro, cierro los ojos, y se lo suelto! (Mira por la ventana.) (Sale por la izquierda, corriendo y cantando. Se oye ale' jarse su canto, perdiéndose por grados y acercarse la tos, para efectuar el cambio, que ha de hacerse con toda la rapidez posible.)
ESCENA II DON MIGUEL por la derecha, con paso vacilante y tosiendo. Es muy anciano y viste larga bata.—Riendo. DON MIGUEL ¡Je, je, je ! Eh, nietecillo; ¡quién le sigue; soy un maula! ¡Cómo corre, qué chiquillo, si parece un pajarillo escapado de su jaula! Yo quise de tí alejar el dolor, y así, despacio, pude esta jaula formar, que tiempo te ha de sobrar para cruzar el espacio. Quieres volar, y es razón; te dio un misterioso instinto con sus alas la pasión; vuela, pues, en el recinto estrecho de tu prisión! El mundo es jaula cerrada de toscas materias viejas y negros hierros cercada; ¿por qué, pues, de mí te quejas si te di cárcel dorada? (Baja al proscenio.) No; no acabará jamás este contraste incesante que cada día va á más; yo siempre, mirando atrás, y ellos mirando adelante. (Triste, fatigado, viejo, busco apoyo en su cariño, y mi alma, como un espejo, retrata el tibio reflejo de sus dos almas de niño! Los dos, logran sostener mi pobre humillado ser que al frío sepulcro avanza, que ellos son una esperanza de mis recuerdos de ayer. *¡Sin sus risas peregrinas *no puedo vivir, ni una hora, *que, como llamas divinas, *mis cenizas y mis ruinas *alumbran con luz de aurora! *¡Me dan vida dulcemente, *sostienen mi tardo paso, *quitan nieve de mi frente, *ellos son, sol en Oriente, *yo soy un sol en ocaso! *¡Evité el roce exterior, *con mil afanes prolijos *sus ojos cerré al dolor, *y á los hijos de mis hijos *consagré todo mi amor! *Cayeron tras la dorada *juventud que el ser conmueve, *los blancos copos de nieve *de la primera nevada ¡Voló esa ilusión querida que marca el florido estío, y en el alma estremecida sentí el primer soplo frío del invierno de la vida! ¡Y así los años pasaron monótona y tristemente; todos al huir firmaron, y en una arruga dejaron su fecha sobre mi frente!... (Transición .—Riendo,) ¡Je, je, je! Soy un profundo filósofo y sin aprietos, para no morir me fundo en que no me voy del mundo sin dejar tataranietos. ¡Mis nietos son frescas flores, yo soy flor que se deshoja, los capullos son mejores, que al soplo de mis amores podré abrir hoja por hoja! ¡Los pequeñuelos! ¡Sí; esos serán para mí, si vivo, y en mis amantes excesos podré robarles furtivo las primicias de sus besos! Como lleguen á pedir consejo á mis desengaños, ya sé lo que he de decir, ¡al cabo de tantos años, tengo un nuevo porvenir! Rubitos, de ojos serenos, tan guapos como Isabel... ¡No; porque sean morenos y salgan en todo á él, no los he de querer menos! ¿Tanto jugar y saltar, y no saben todavía esos chicos qué es amar?... ¡Yo á su edad bien lo sabía hasta poderlo enseñar! Con los ojos entreabiertos, al mirar á su alma, inciertos, que pueden volar se ignora; ¡y luego dicen que ahora son los chicos muy despiertos! (Notando el desorden de las sillas.) ¡Qué desorden! Nada, nada; hoy ha habido formación, ejercicio y gran parada; aquí quedó el escuadrón y la tropa preparada. Y aquí el sillón de Isabel, que presidirá desde él, si el puesto alguien no le quita.. (Va a sentarse.) ¡Inés! le ocupa una pajarita, que han hecho con mi papel. /La toma en la mano y se sienta.) Está escrito; en tus despojos (Va a sentarse.) (La deshace.) leeré, que tal vez me importas; donde no alcancen mis ojos, así, con estos anteojos, (Los saca de un bolsillo de la bala y se los pone. podré ver tus líneas cortas. (Recorriéndolo con la mirada.) ¡Jesús! ¿Qué es esto? A Isabel... pues es un grano de anís... ¡descarado! ¡pobre de él! ¡Pues no firma este papel el muy fatuo, así: «don Luis»! ¡Y estas líneas escribirlas con mi pluma misma sabe, y en sus armas convertirlas, como con plumas de un ave se hacen flechas para herirlas! (Repasando el papel y comentándolo.) Dice «aunque se enfade el viejo»... con que habla ya de pasión... ¡qué cinismo! ¡qué despejo! ¿Por qué habla su corazón sin pedirme á mí consejo? ¡Con que así se lanza á amar, y asi la habla de casorio, y á mí me quiere engañar... y se hace el Don Juan Tenorio cuando no sabe ni andar! (Se levanta.) Nada, nada de blandura; ya verán ellos el fin de su primera ventura... (Va á la ventana.) ¡allí están, en el jardín, entre la fresca verdura! (Va á la ventana.) (Con enfado.) Riéndose del abuelo y de su credulidad... (Transición.— Con arrobamiento.) ¡qué pareja! ¡vale un cielo! ¡Así di yo el primer vuelo cuando tenía su edad! (Siempre en la ventana, como siguiendo con la vista lodos sus movimientos.) El la habla mucho y suspira para que le oiga ella sola; ella... calla, ni respira; (Con creciente interés.) alza los ojos... le mira, ¡está como una amapola! (Con entusiasmo.) ¡Animo! ¡que es una estrella, y tu trabajo no es vano!... (Con afán.) Habla como una centella... cae de rodillas ante ella,... y ahora... ¡la besa la mano! (Con afán creciente.) ¿Se ofende? ¿La aparta? ¡Nó! (Trémulo de emoción y ansiedad.) Algo dice con anhelo, muy turbada... ¡él si!... ¡venció! (Con explosión de orgullo.) nada; lo mismo que yo: ¡al fin, nieto de su abuelo! No, no temáis mis rencores, (Con ternura.) ni que haciendo de tirano turbe las horas mejores ni tronche mi torpe mano la flor de vuestros amores. ¡Sellaré con un abrazo vuestra naciente ventura, y os uniré en santo lazo; que si el bien muy poco dura no he de acelerar yo el plazo! Por vosotros vi volver con sus horas de placer todo el pasado marchito... (Con emoción y solemnidad.) ¡gracias os da el abuelito al sentirse renacer! (Elevando los ojos y con acento grave.) ¡De mi voz llegue el metal a tu mansión eternal repitiendo bendiciones, y une ¡oh, Dios! sus corazones, con tu mano paternal! Haz venturosa á Isabel, aparta de ella el dolor, y dale constancia á aquel que hoy hace con el amor, ¡pajaritas ae papel!
TELÓN LENTO FIN DEL MONÓLOGO-APROPÓSITO