A Little Boy

Vertical Tabs

Reader
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>






<!-- Remember, that top line is not really a tag. 
    It is a processing instruction that tells the computer that this is an XML file 
    and that it should be validated against a schema online at the TEI web site.-->


<TEI xml:id="template.478-878" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <!-- In the above line, change the xml:id to the id of your file: stnic.YYYYMM.001 
        (the 001 can be changed to 002, etc if we are encoding more than one piece from a particular month) -->


    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title level="a" type="main">
                A Little Boy</title>
                <author>Susan Miles</author>
            </titleStmt>




            <!-- The following section records information about who is publishing this file. -->
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>2019</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>University of Nebraska&#8211;Lincoln</publisher>
                <distributor>
                    <name>Center for Alex Telesca's Fame</name>
                    <address>
                        <addrLine>306 Andrews</addrLine>
                        <addrLine>University of Nebraska&#8211;Lincoln</addrLine>
                        <addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
                        <addrLine>alextelesca@outlook.com</addrLine>
                    </address></distributor>
                <date>2019</date>
                <availability>
                    <p>Copyright &#169; 2019 by Alex Telesca</p>
                </availability>
            </publicationStmt>


            <!-- A place to record additional info about the material -->
            <notesStmt>
                <note type="project"/>
            </notesStmt>




            <!-- This section describes the source, i.e., the document(s) you are encoding. -->


            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <!-- Insert title and date again here -->
                    <title level="a">The Best Poems of 1924</title>
                    <editor>L.A.G. Strong</editor>
                    <!-- Make an author or illustrator line for each one mentioned in the piece. -->
                    <author>Susan Miles</author>
                    <date when="190406">December 1923</date>
                    <!-- Note that @when allows a regularized form of the date -->
                    <publisher>Small, Maynard &#38; Company Publishers</publisher>
                    <pubPlace>Boston</pubPlace>
                    <orgName> </orgName>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p/>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>




        <!-- This section records whose hands have been in the file. -->


        <revisionDesc>
            <change when="20190212">
                <name>Alex Telesca</name>
                Transcribed and encoded a poem</change>


            
        </revisionDesc>
    </teiHeader>




    <!-- START ENCODING DOCUMENT HERE -->
    <text>
        <body>
            <pb/> 
            <head>A Little Boy</head> 




<lg type="stanza">
<l>You are a little boy</l>
<l>Wearing your first school cap</l>
<l>And gartered stockings.</l>
<l>You are accompanied daily to your school-gate</l>
<l>By your mother's charlady.</l>
<l>Every morning you and your mother's charlady</l>
<l>Are absorbed in converse;</l>
<l>Converse that is occasionally gay, more often</l>
<l>solemn,</l>
<l>Zestful unfailingly,</l>
<l>And of unintermittent friendliness.</l>
           </lg>


<lg type="stanza">
<l>Today you are a little late,</l>
<l>And your mother's charlady</l>
<l>Has, I gather, suggested</l>
<l>That you should unbutton your overcoat</l>
<l>As you walk,</l>
<l>In order that, having reached the cloakroom,</l>
<l>You may the more speedily shed it.</l>
<l>And you have protested,</l>
<l>With scandalised amazement,</l>
<l>That on no account can overcoats be unbuttoned</l>
<l>In the street.</l>
<l>"Not in the street, Mrs. Finnybow, I tell you!"</l>
<l>And your mother's charlady has grown flustered</l>
<l>By reason of your emphasis</l>
<l>She has murmured distressedly</l>
<l>“Well, it wouldn't hurt, dearie,</l>
<l>Not if you was to.”</l>
<l>And you have passed on,</l>
<l>Your hand within the hand of your mother's</l>
<l>charlady,</l>
<l>Reiterating with redoubled emphasis,</l>
<l>“Not in the street, Mrs. Finnybow</l>
<l>Oh, Mrs. Finnybow, not in the street!"</l>
           </lg>


<lg type="stanza">
<l>And I have reflected that some day</l>
<l>You will be a man.</l>
<l>And then you will remember</l>
<l>(Or perhaps you will not remember)</l>
<l>That once your mother had a charwoman</l>
<l>Called Mrs. Finnybow,</l>
<l>And that Mrs. Finnybow accompanied you daily</l>
<l>To your first school.</l>
           </lg>


<lg type="stanza">
<l>Your beautiful seriousness,</l>
<l>Your sudden gaieties,</l>
<l>Your unintermittent friendliness,</l>
<l>Your zest,</l>
<l>Your outraged propriety,</l>
<l>These, little boy,</l>
<l>You never will remember.</l>
<l>And, since they seem to me</l>
<l>Not wholly unworthy of remembrance,</l>
<l>I here record them.</l>
           </lg>




            <byline>Susan Miles</byline> 
        </body>
    </text>
</TEI>
A Little Boy Susan Miles 2019 University of Nebraska–Lincoln Center for Alex Telesca's Fame
306 Andrews University of Nebraska–Lincoln Lincoln, NE 68588-4100 alextelesca@outlook.com
2019

Copyright © 2019 by Alex Telesca

The Best Poems of 1924 L.A.G. Strong Susan Miles December 1923 Small, Maynard & Company Publishers Boston

Alex Telesca Transcribed and encoded a poem
A Little Boy You are a little boy Wearing your first school cap And gartered stockings. You are accompanied daily to your school-gate By your mother's charlady. 5 Every morning you and your mother's charlady Are absorbed in converse; Converse that is occasionally gay, more often solemn, Zestful unfailingly, 10 And of unintermittent friendliness. Today you are a little late, And your mother's charlady Has, I gather, suggested That you should unbutton your overcoat As you walk, 5 In order that, having reached the cloakroom, You may the more speedily shed it. And you have protested, With scandalised amazement, That on no account can overcoats be unbuttoned 10 In the street. "Not in the street, Mrs. Finnybow, I tell you!" And your mother's charlady has grown flustered By reason of your emphasis She has murmured distressedly 15 “Well, it wouldn't hurt, dearie, Not if you was to.” And you have passed on, Your hand within the hand of your mother's charlady, 20 Reiterating with redoubled emphasis, “Not in the street, Mrs. Finnybow Oh, Mrs. Finnybow, not in the street!" And I have reflected that some day You will be a man. And then you will remember (Or perhaps you will not remember) That once your mother had a charwoman 5 Called Mrs. Finnybow, And that Mrs. Finnybow accompanied you daily To your first school. Your beautiful seriousness, Your sudden gaieties, Your unintermittent friendliness, Your zest, Your outraged propriety, 5 These, little boy, You never will remember. And, since they seem to me Not wholly unworthy of remembrance, I here record them. 10 Susan Miles

Toolbox

Themes:

A Little Boy Susan Miles 2019 University of Nebraska–Lincoln Center for Alex Telesca's Fame
306 Andrews University of Nebraska–Lincoln Lincoln, NE 68588-4100 alextelesca@outlook.com
2019

Copyright © 2019 by Alex Telesca

The Best Poems of 1924 L.A.G. Strong Susan Miles December 1923 Small, Maynard & Company Publishers Boston

Alex Telesca Transcribed and encoded a poem
A Little Boy You are a little boy Wearing your first school cap And gartered stockings. You are accompanied daily to your school-gate By your mother's charlady. Every morning you and your mother's charlady Are absorbed in converse; Converse that is occasionally gay, more often solemn, Zestful unfailingly, And of unintermittent friendliness. Today you are a little late, And your mother's charlady Has, I gather, suggested That you should unbutton your overcoat As you walk, In order that, having reached the cloakroom, You may the more speedily shed it. And you have protested, With scandalised amazement, That on no account can overcoats be unbuttoned In the street. "Not in the street, Mrs. Finnybow, I tell you!" And your mother's charlady has grown flustered By reason of your emphasis She has murmured distressedly “Well, it wouldn't hurt, dearie, Not if you was to.” And you have passed on, Your hand within the hand of your mother's charlady, Reiterating with redoubled emphasis, “Not in the street, Mrs. Finnybow Oh, Mrs. Finnybow, not in the street!" And I have reflected that some day You will be a man. And then you will remember (Or perhaps you will not remember) That once your mother had a charwoman Called Mrs. Finnybow, And that Mrs. Finnybow accompanied you daily To your first school. Your beautiful seriousness, Your sudden gaieties, Your unintermittent friendliness, Your zest, Your outraged propriety, These, little boy, You never will remember. And, since they seem to me Not wholly unworthy of remembrance, I here record them. Susan Miles