Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" ?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron" ?> <!--<?xml-model href="file:/C:/Users/nan/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChambersRobert">Robert Chambers</persName>, <date when="1845-05-14">14 May 1845.</date> </title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2009-07">July 2009</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-05">May 2017</date> by </resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2017-05">May 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-05">May 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>First digital edition in TEI, date: <date when="2017-05">May 2017.</date> P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <orgName>National Library of Scotland</orgName>.</p> <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>National Library of Scotland</institution> <repository>Manuscripts Collections Division</repository> <collection>W. & R. Chambers</collection> <idno>Dep. 341</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChambersRobert" >Robert Chambers</persName>, <date when="1845-05-14">14 May 1845.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>MS 96; Folio 155</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p> Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. </p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><dateline><date when="1845-05-14">May 14 — 1845</date><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Newcastle" >Newcastle</placeName></dateline><lb/> <salute>Sir</salute></opener> <p>I thank you for the remittance of a sovereign & regret that “<title corresp="CraikSiteIndex.xml#NewTeacher">The New Teacher</title>” did not suit. May I hope that the enclosed will have better success? — It is also translated from “<title corresp="CraikSiteIndex.xml#Cameleon"><foreign xml:lang="fr">The Caméléon</foreign></title>” — & perhaps may be suitable for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ChambersMiscellany">your Miscellany</title> if not for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ChambersMagazine">the Journal.</title></p> <closer>I remain, Sir<lb/> Yours obliged<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Maria Mulock</persName></signed></closer> <postscript> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChambersRobert">Robert Chambers <choice> <abbr>Esqr</abbr> <expan>Esquire</expan> </choice> — </persName><lb/>P.S. May I request an answer — to the same address as before? — <anchor xml:id="n1"/></p> </postscript> </div> </body> <back> <div type="notes"> <note target="#n1">In <date when="1845-05">May 1845</date>, <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah</persName> was staying with a friend named <persName ref="CraikSiteInde.xml#MrsWilson">Mrs. Wilson</persName> at <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#BartonUnderNeedwood">Barton under Needwood</placeName>, <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Lichfield" >Lichfield</placeName>, <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Staffordshire" >Staffordshire.</placeName></note> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July 2009 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding May 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding May 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the National Library of Scotland. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive National Library of Scotland Manuscripts Collections Division W. & R. Chambers Dep. 341 Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845. MS 96; Folio 155 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. May 14 — 1845 Newcastle Sir I thank you for the remittance of a sovereign & regret that “The New Teacher” did not suit. May I hope that the enclosed will have better success? — It is also translated from “ The Caméléon ” — & perhaps may be suitable for your Miscellany if not for the Journal. I remain, Sir Yours obliged Dinah Maria Mulock Robert Chambers Esqr Esquire — P.S. May I request an answer — to the same address as before? — 1 In May 1845, Dinah was staying with a friend named Mrs. Wilson at Barton under Needwood, Lichfield, Staffordshire. ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July 2009 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding May 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding May 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the National Library of Scotland. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive National Library of Scotland Manuscripts Collections Division W. & R. Chambers Dep. 341 Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845. MS 96; Folio 155 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. May 14 — 1845 Newcastle Sir I thank you for the remittance of a sovereign & regret that “The New Teacher” did not suit. May I hope that the enclosed will have better success? — It is also translated from “ The Caméléon ” — & perhaps may be suitable for your Miscellany if not for the Journal. I remain, Sir Yours obliged Dinah Maria Mulock Robert Chambers Esqr Esquire — P.S. May I request an answer — to the same address as before? — In May 1845, Dinah was staying with a friend named Mrs. Wilson at Barton under Needwood, Lichfield, Staffordshire. Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845.Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Robert Chambers, 14 May 1845.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription July 2009 by)Hannah Anderson (Proofing of transcription May 2017 by)Kailey Fukushima (TEI encoding May 2017 by)Hannah Anderson (Proofing of TEI encoding May 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: NLS28.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: National Library of Scotland, Edinburgh