Letter from Dinah Mulock Craik to Sir Benjamin Ward Richardson, 1 June 1887.

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RichardsonSirBenjamin"
                        cert="medium">Sir Benjamin Ward Richardson</persName>, <date
                        when="1887-06-01">1 June 1887.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2014-06">June 2014</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2017-05-09">9 May 2017</date>
                        by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2017-05-04">4 May 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-05-12">12 May 2017</date>
                        by</resp>
                    <persName ref="#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-05">May 2017</date>.
                    P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability>
                    <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>Houghton Library, Harvard
                            University</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <institution>Harvard University</institution>
                        <repository>Houghton Library</repository>
                        <collection>Modern Books &amp; Manuscripts Collection</collection>
                        <collection>Autograph File C, 1554-2002</collection>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#RichardsonSirBenjamin" cert="medium">Sir
                            Benjamin Ward Richardson</persName>, <date when="1887-06-01">1 June
                            1887.</date>
                    </head>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><dateline><date when="1887-01-01">June 1 — /<choice>
                                <abbr>87</abbr>
                                <expan>1887</expan>
                            </choice></date>
                        <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#CornerHouse">The Corner
                            House</placeName>
                        <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands
                            R.O.</placeName>
                        <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Kent">Kent.</placeName></dateline>
                    <lb/><salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RichardsonSirBenjamin">Mr.
                            Richardson</persName></salute></opener>
                <p>As you may see — I have condensed the enclosed in every possible way that it may
                    be short enough for your use, as I think it will be. — I hear that in <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#Boston">Boston</placeName> &amp; <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#NewYork">New York,</placeName> the movement about
                    which it treats is exciting much attention — &amp; I would like to help my
                    American sisters if I can. — Such a House of Rest<anchor xml:id="n1"/> might be
                    started with you as with us. — Any help or advice that either I or <orgName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#MissesSkinner">Misses Skinner</orgName> can give, by
                    letter — I am sure we shall be very glad to give. — You might say so. — </p>
                <closer>Very truly yours,<lb/><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMCraik —
                    </persName></closer>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div type="notes">
                <note target="#n1" resp="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">The "House of Rest"
                        <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Craik</persName> refers to may be the
                    rest cure, which featured most notably in "<title>The Yellow Wallpaper</title>"
                    by <persName>Charlotte Perkins Gilman.</persName> The rest cure was a late
                    nineteenth-century treatment for neurvous illnesses and was usually prescribed
                    to women. It involved long periods of isolation, force-feeding, and enforced
                    bed-rest.<lb/> Anne Stiles, "The Rest Cure, 1873-1925," BRANCH: Britain,
                    Representation and Nineteenth-Century History, ed. Dino Franco, Extension of
                    Romanticism and Victorianism on the Net, accessed 17 May 2017,
                    http://www.branchcollective.org/?ps_articles=anne-stiles-the-rest-cure-1873-1925.
                </note>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Sir Benjamin Ward Richardson, 1 June 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription June 2014 by Karen Bourrier Proofing of transcription 9 May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding 4 May 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding 12 May 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the Houghton Library, Harvard University.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Harvard University Houghton Library Modern Books & Manuscripts Collection Autograph File C, 1554-2002 Letter from Dinah Mulock Craik to Sir Benjamin Ward Richardson, 1 June 1887.

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

June 1 — /87 1887 The Corner House Shortlands R.O. Kent. Dear Mr. Richardson

As you may see — I have condensed the enclosed in every possible way that it may be short enough for your use, as I think it will be. — I hear that in Boston & New York, the movement about which it treats is exciting much attention — & I would like to help my American sisters if I can. — Such a House of Rest might be started with you as with us. — Any help or advice that either I or Misses Skinner can give, by letter — I am sure we shall be very glad to give. — You might say so. —

Very truly yours, DMCraik —
1 The "House of Rest" Craik refers to may be the rest cure, which featured most notably in "The Yellow Wallpaper" by Charlotte Perkins Gilman. The rest cure was a late nineteenth-century treatment for neurvous illnesses and was usually prescribed to women. It involved long periods of isolation, force-feeding, and enforced bed-rest. Anne Stiles, "The Rest Cure, 1873-1925," BRANCH: Britain, Representation and Nineteenth-Century History, ed. Dino Franco, Extension of Romanticism and Victorianism on the Net, accessed 17 May 2017, http://www.branchcollective.org/?ps_articles=anne-stiles-the-rest-cure-1873-1925.

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Sir Benjamin Ward Richardson, 1 June 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription June 2014 by Karen Bourrier Proofing of transcription 9 May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding 4 May 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding 12 May 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the Houghton Library, Harvard University.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Harvard University Houghton Library Modern Books & Manuscripts Collection Autograph File C, 1554-2002 Letter from Dinah Mulock Craik to Sir Benjamin Ward Richardson, 1 June 1887.

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

June 1 — / 87 1887 The Corner House Shortlands R.O. Kent. Dear Mr. Richardson

As you may see — I have condensed the enclosed in every possible way that it may be short enough for your use, as I think it will be. — I hear that in Boston & New York, the movement about which it treats is exciting much attention — & I would like to help my American sisters if I can. — Such a House of Rest might be started with you as with us. — Any help or advice that either I or Misses Skinner can give, by letter — I am sure we shall be very glad to give. — You might say so. —

Very truly yours, DMCraik —
The "House of Rest" Craik refers to may be the rest cure, which featured most notably in "The Yellow Wallpaper" by Charlotte Perkins Gilman. The rest cure was a late nineteenth-century treatment for neurvous illnesses and was usually prescribed to women. It involved long periods of isolation, force-feeding, and enforced bed-rest. Anne Stiles, "The Rest Cure, 1873-1925," BRANCH: Britain, Representation and Nineteenth-Century History, ed. Dino Franco, Extension of Romanticism and Victorianism on the Net, accessed 17 May 2017, http://www.branchcollective.org/?ps_articles=anne-stiles-the-rest-cure-1873-1925.