Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#DaldyIsbisterCo">Messrs Daldy & Isbister</orgName>, <date when="1878-11-06">6 November 1878.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName></sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-01">January 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2017-01">January 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-01">January 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: 2 February 2017. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p> Reproduced by courtesy of the Princeton University.</p> <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection> <idno>AM16849</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#DaldyIsbisterCo" >Messrs Daldy & Isbister</orgName>, <date when="1878-11-06">6 November 1878.</date></head> <physDesc> <p>This is a postcard.</p> </physDesc> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 26</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><dateline><orgName ref="CraikSiteIndex.xml#DaldyIsbisterCo">Messrs Daldy & Isbister</orgName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#LudgateHill">56 Ludgate Hill</placeName><lb/> E.C.</dateline></opener> <p>In all the revises sent today — one sheet — <choice> <abbr>p.p.</abbr> <expan>pages</expan> </choice> 13 - 14 - 15 — of <choice> <abbr>Chap</abbr> <expan>Chapter</expan> </choice> VIII — is omitted. — Please send — which I will return corrected revise for press — </p> <p/> <closer> <signed> <persName ref="CraikSiteIndex#DMC">DMC — </persName></signed></closer> <postscript> <p>If I were to do a short paper for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#SundayMagazine">S.M.</title> — on the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#EastLondonChildrensHospital">East London Children’s Hospital</orgName> — entitled — <title corresp="CraikSiteIndex.xml#SavetheChildren">“Save the Children” </title> — would it be acceptable? — <title corresp="CraikSiteIndex.xml#PathsofPeace">“Paths of Peace”</title> admirable. – </p> </postscript> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription January 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding January 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding January 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 2 February 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM16849 Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878. This is a postcard. Box 6, Folder 26 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Messrs Daldy & Isbister 56 Ludgate Hill E.C. In all the revises sent today — one sheet — p.p. pages 13 - 14 - 15 — of Chap Chapter VIII — is omitted. — Please send — which I will return corrected revise for press — DMC — If I were to do a short paper for S.M. — on the East London Children’s Hospital — entitled — “Save the Children” — would it be acceptable? — “Paths of Peace” admirable. – ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription January 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding January 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding January 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 2 February 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM16849 Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878. This is a postcard. Box 6, Folder 26 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Messrs Daldy & Isbister 56 Ludgate Hill E.C. In all the revises sent today — one sheet — p.p. pages 13 - 14 - 15 — of Chap Chapter VIII — is omitted. — Please send — which I will return corrected revise for press — DMC — If I were to do a short paper for S.M. — on the East London Children’s Hospital — entitled — “Save the Children” — would it be acceptable? — “Paths of Peace” admirable. – Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Messrs Daldy & Isbister, 6 November 1878.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kelsey Jacobi (Proofing of transcription January 2017 by)Kelsey Jacobi (TEI encoding January 2017 by)Kailey Fukushima (Proofing of TEI encoding January 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 2 February 2017. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU195.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University