Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to Unknown Recipient, <date notBefore="1845" notAfter="1849" precision="medium">between 1845 and 1849.</date> </title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2014</date> <availability> <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName> . </p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection> <idno>AM14952</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to Unknown Recipient, <date notBefore="1845" notAfter="1849" precision="medium">between 1845 and 1849.</date> </head> <physDesc> <p>Everything in the body of this letter has been crossed out with one diagonal line per page. On the first page (from "Dear Sir" to the word "As" in paragraph 1) a line runs from the top-right to the bottom-left. On the second page (from "she promised" in paragraph 1 to the word "to" in paragraph 2) a line runs from the top-left to the bottom-right. On the third page (from "mention my name" in paragraph 2 to the word "History" in the postscript) a line runs from the top-right to the bottom left and stops just before the closer. The closer and the entirety of the postscript remains uncrossed.</p> </physDesc> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 24</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><salute>Dear Sir</salute></opener> <p>Among the reviews remember the <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ArtJournal">Art Journal</title>. <mod type="subst"><del rend="overwrite">And</del><add place="inline">But</add></mod> I think if you were to send <title corresp="CraikSiteIndex.xml#HowToWinLove">Rhoda</title> & <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ColaMonti">Cola</title> together to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HallAnnaMaria"><hi rend="underline">Mrs. Hall</hi></persName>. She will review them both at once. <del rend="doublestrikethrough">And</del> As she promised long since. This will be better than sending to the “<title corresp="CraikSiteIndex.xml#ArtJournal"><choice> <sic>Art-Journal</sic> <reg resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Art Journal</reg> </choice></title>”, generally – </p> <p> <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Frasers"><choice> <sic>Frazer</sic> <reg resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Frasers</reg> </choice></orgName> too would probably notice it – as I have written for them sometime & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HarperJosephWesley">Mr. J. W. Harper</persName> has <unclear reason="illegible">kuoor</unclear> & asked about <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ColaMonti">Cola</title> more than once – There – & <mod type="subst"><del rend="overwrite">in</del><add place="inline">with</add></mod> <title corresp="CraikSiteIndex.xml#SundayTimes">the Sunday Times</title> – perhaps it would be as well <mod type="subst"><del rend="overwrite"><gap quantity="1" unit="word"/></del><add place="inline">to</add></mod> mention my name – the account of my knowing the people thereto belonging.</p> <p> Thank you for the copies just received. I am really pleased to see <title corresp="CraikSiteIndex.xml#ColaMonti">Cola</title> in such goodly attire – </p> <closer>Very Sincerely <choice> <abbr>yrs</abbr> <expan>yours</expan> </choice><lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC" >DMMulock.</persName></signed></closer> <postscript> <p>I wish you would send me proofs of <title corresp="CraikSiteIndex.xml#HistoryofaHousehold">the History of a Household</title> – the <choice> <abbr>Eds</abbr> <expan>Editors</expan> </choice> – has not done so — & consequently I don’t feel quite satisfied with the <unclear reason="illegible">pros<mod type="subst"><del rend="overwrite"><gap quantity="1" unit="word"/></del><add place="inline">pect</add></mod></unclear> – I always like to make everything as good as I can – </p> </postscript> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, between 1845 and 1849. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM14952 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, between 1845 and 1849. Everything in the body of this letter has been crossed out with one diagonal line per page. On the first page (from "Dear Sir" to the word "As" in paragraph 1) a line runs from the top-right to the bottom-left. On the second page (from "she promised" in paragraph 1 to the word "to" in paragraph 2) a line runs from the top-left to the bottom-right. On the third page (from "mention my name" in paragraph 2 to the word "History" in the postscript) a line runs from the top-right to the bottom left and stops just before the closer. The closer and the entirety of the postscript remains uncrossed. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Dear Sir Among the reviews remember the Art Journal. And But I think if you were to send Rhoda & Cola together to Mrs. Hall . She will review them both at once. And As she promised long since. This will be better than sending to the “ Art-Journal Art Journal ”, generally – Frazer Frasers too would probably notice it – as I have written for them sometime & Mr. J. W. Harper has kuoor & asked about Cola more than once – There – & in with the Sunday Times – perhaps it would be as well to mention my name – the account of my knowing the people thereto belonging. Thank you for the copies just received. I am really pleased to see Cola in such goodly attire – Very Sincerely yrs yours DMMulock. I wish you would send me proofs of the History of a Household – the Eds Editors – has not done so — & consequently I don’t feel quite satisfied with the pros pect – I always like to make everything as good as I can – ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, between 1845 and 1849. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM14952 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, between 1845 and 1849. Everything in the body of this letter has been crossed out with one diagonal line per page. On the first page (from "Dear Sir" to the word "As" in paragraph 1) a line runs from the top-right to the bottom-left. On the second page (from "she promised" in paragraph 1 to the word "to" in paragraph 2) a line runs from the top-left to the bottom-right. On the third page (from "mention my name" in paragraph 2 to the word "History" in the postscript) a line runs from the top-right to the bottom left and stops just before the closer. The closer and the entirety of the postscript remains uncrossed. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Dear Sir Among the reviews remember the Art Journal. And But I think if you were to send Rhoda & Cola together to Mrs. Hall . She will review them both at once. And As she promised long since. This will be better than sending to the “ Art-Journal Art Journal ”, generally – Frazer Frasers too would probably notice it – as I have written for them sometime & Mr. J. W. Harper has kuoor & asked about Cola more than once – There – & in with the Sunday Times – perhaps it would be as well to mention my name – the account of my knowing the people thereto belonging. Thank you for the copies just received. I am really pleased to see Cola in such goodly attire – Very Sincerely yrs yours DMMulock. I wish you would send me proofs of the History of a Household – the Eds Editors – has not done so — & consequently I don’t feel quite satisfied with the pros pect – I always like to make everything as good as I can – Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 14 May between 1845 and 1849Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, between 1845 and 1849.TAPAS Author:Dinah Mulock Craik (Author)TAPAS Contributor:Karen Bourrier (Contributor)Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription June-July 2015 by)Kailey Fukushima (TEI encoding June-July 2015 by)Karen Bourrier (Proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2014Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU22.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University