Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#WildeOscar">Oscar Wilde,</persName> <date when="1887-07-21">21 July 1887.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, <date when="2016-07">July 2016</date>. P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2016</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection> <idno>AM17690</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#WildeOscar">Oscar Wilde,</persName> <date when="1887-07-21">21 July 1887.</date></head> <physDesc> <p>The following is written on two sides of a standard postcard. On one side, the words "Postcard" and "the address only to be written on this tide" are centred in the top third. The word "postcard" is separated in two and the Royal coat of arms is positioned in the center. There is a two penny postage stamp in the top-right corner with a profile view of Queen Victoria. This stamp appears to have been stamped over with another ovular stamp. The sender's address and the date of postage is stamped onto the page to the left of the postage stamp. This address/date stamp is circular and covers the "D" in Card as well as the words "this side" from the postcard label. All other writing on this side is in Dinah Craik's hand. On the reverse side, in the top-right corner and under the date, there is a stamp that reads: "The Corner House,<lb/> Shortlands R.O.<lb/> Kent."</p> </physDesc> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 25</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div> <opener><dateline><date when="1887-07-21">July 21 – <choice> <abbr>87</abbr> <expan>1887</expan> </choice></date></dateline> <handShift/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#CornerHouse">The Corner House</placeName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands R.O.</placeName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Kent">Kent.</placeName><lb/></opener> <p>– Idea very good – all but title – which gives a wrong impression – “<title>Between school & marriage</title>” – might be better – will think it out – & do it – in the course of the next two or three months – when holiday wanderings are past. – </p> <closer><signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC" >DMC</persName></signed></closer> </div> </body> <back> <div> <p><handShift/>Post Card<lb/> The Address Only to be Written on this Side<lb/></p> <p><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands</placeName><lb/> <date when="1887-07-21"><choice> <abbr>JY</abbr> <expan>July</expan> </choice> 21<lb/> <choice> <abbr>87</abbr> <expan>1887</expan> </choice><lb/></date> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Kent">Kent</placeName><lb/></p> <p><handShift corresp="CraikSiteIndex.xml#DMC"/><persName ref="CraikSiteIndex.xml#WildeOscar">Oscar Wilde <choice> <abbr>Esq</abbr> <expan>Esquire</expan> </choice> – </persName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#TiteStreet">16 Tite <choice> <abbr>St.</abbr> <expan>Street</expan> </choice></placeName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Chelsea">Chelsea</placeName><lb/> <choice> <abbr>S.W.</abbr> <expan>Southwest</expan> </choice><lb/></p> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM17690 Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887. The following is written on two sides of a standard postcard. On one side, the words "Postcard" and "the address only to be written on this tide" are centred in the top third. The word "postcard" is separated in two and the Royal coat of arms is positioned in the center. There is a two penny postage stamp in the top-right corner with a profile view of Queen Victoria. This stamp appears to have been stamped over with another ovular stamp. The sender's address and the date of postage is stamped onto the page to the left of the postage stamp. This address/date stamp is circular and covers the "D" in Card as well as the words "this side" from the postcard label. All other writing on this side is in Dinah Craik's hand. On the reverse side, in the top-right corner and under the date, there is a stamp that reads: "The Corner House, Shortlands R.O. Kent." Box 6, Folder 25 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. July 21 – 87 1887 The Corner House Shortlands R.O. Kent. – Idea very good – all but title – which gives a wrong impression – “Between school & marriage” – might be better – will think it out – & do it – in the course of the next two or three months – when holiday wanderings are past. – DMC Post Card The Address Only to be Written on this Side Shortlands JY July 21 87 1887 Kent Oscar Wilde Esq Esquire – 16 Tite St. Street Chelsea S.W. Southwest ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM17690 Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887. The following is written on two sides of a standard postcard. On one side, the words "Postcard" and "the address only to be written on this tide" are centred in the top third. The word "postcard" is separated in two and the Royal coat of arms is positioned in the center. There is a two penny postage stamp in the top-right corner with a profile view of Queen Victoria. This stamp appears to have been stamped over with another ovular stamp. The sender's address and the date of postage is stamped onto the page to the left of the postage stamp. This address/date stamp is circular and covers the "D" in Card as well as the words "this side" from the postcard label. All other writing on this side is in Dinah Craik's hand. On the reverse side, in the top-right corner and under the date, there is a stamp that reads: "The Corner House, Shortlands R.O. Kent." Box 6, Folder 25 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. July 21 – 87 1887 The Corner House Shortlands R.O. Kent. – Idea very good – all but title – which gives a wrong impression – “Between school & marriage” – might be better – will think it out – & do it – in the course of the next two or three months – when holiday wanderings are past. – DMC Post Card The Address Only to be Written on this Side Shortlands JY July 21 87 1887 Kent Oscar Wilde Esq Esquire – 16 Tite St. Street Chelsea S.W. Southwest Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Oscar Wilde, 21 July 1887.TAPAS Author:Dinah Mulock Craik (Author)TAPAS Contributor:Karen Bourrier (Contributor)Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription May 2016 by)Kailey Fukushima (TEI encoding May 2016 by)Karen Bourrier (Proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, July 2016. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2016Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU133.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University