Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MrsLinos">Mrs. Linos</persName>, <date when="1862-01-14">14 January 1862.</date> </title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2014</date> <availability> <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName> . </p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection> <idno>AM15550</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MrsLinos">Mrs. Linos</persName>, <date when="1862-01-14">14 January 1862.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 24</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div> <dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Wildwood">Wildwood – </placeName><lb/> <date when="1862-01-14">14 <choice> <abbr>Jan</abbr> <expan>January</expan> </choice> /<choice> <abbr>62</abbr> <expan>1862</expan> </choice></date></dateline><lb/> <opener><salute>My dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MrsLinos">Mrs. Linos</persName></salute></opener> <p>This is to remind you of the <date when="1862-01-23">23<hi rend="superscript">rd</hi></date> – Thursday week. – </p> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#TaylorHarry">Mr. Harry Taylor</persName> has been ill. & at the <placeName ref="CriakSiteIndex.xml#IsleofWight">Isle of Wight</placeName> – & I am in great fear for our tenor. – Could you add to his benevolences by bringing a tenor!! – & then we shall be quite safe. – He also will have to conduct – in his usual irresistible manner. – </p> <p>At the end of the <unclear>season</unclear> we really must present him with a piece of plate! – </p> <p>All good wishes to you for this New Year – </p> <closer>Yours sincerely<lb/> <hi rend="underdoubleline"><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC" >DinahMulock</persName></hi></closer> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM15550 Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Wildwood – 14 Jan January /62 1862 My dear Mrs. Linos This is to remind you of the 23rd – Thursday week. – Mr. Harry Taylor has been ill. & at the Isle of Wight – & I am in great fear for our tenor. – Could you add to his benevolences by bringing a tenor!! – & then we shall be quite safe. – He also will have to conduct – in his usual irresistible manner. – At the end of the season we really must present him with a piece of plate! – All good wishes to you for this New Year – Yours sincerely DinahMulock ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM15550 Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Wildwood – 14 Jan January / 62 1862 My dear Mrs. Linos This is to remind you of the 23rd – Thursday week. – Mr. Harry Taylor has been ill. & at the Isle of Wight – & I am in great fear for our tenor. – Could you add to his benevolences by bringing a tenor!! – & then we shall be quite safe. – He also will have to conduct – in his usual irresistible manner. – At the end of the season we really must present him with a piece of plate! – All good wishes to you for this New Year – Yours sincerely DinahMulock Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Linos, 14 January 1862.TAPAS Author:Dinah Mulock Craik (Author)TAPAS Contributor:Karen Bourrier (Contributor)Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription June-July 2015 by)Kailey Fukushima (TEI encoding June-July 2015 by)Karen Bourrier (Proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2014Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU26.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University