Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Gatty, 20 October between 1869 and 1873

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GattyMargaret">Mrs.
                        Gatty,</persName>
                    <date notBefore="1869-10-20" notAfter="1873-10-20" precision="low">20 October
                        between 1869 and 1873.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
              <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June
                            2016</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
               <edition>First digital edition in TEI, <date when="2016-07">July 2016</date>. P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability>
                    <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton
                        University</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division,
                            Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
                            Library.</repository>
                        <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection>
                        <idno>AM 18756</idno>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GattyMargaret"
                            >Mrs. Gatty,</persName>
                        <date notBefore="1869-10-20" notAfter="1873-10-20" precision="low">20
                            October between 1869 and 1873.</date></head>
                    <physDesc>
                        <p>This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside
                            right flap, and page three is written on the inside left flap and
                            rotated ninety degrees clockwise.</p>
                    </physDesc>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Box 6, Folder 25</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <opener>
                    <dateline><date notBefore="1869-10-20" notAfter="1873-10-20" precision="low"><choice>
                                <abbr>Oct</abbr>
                                <expan>October</expan>
                            </choice> 20<hi rend="superscript">th</hi></date></dateline><lb/>
                    <salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GattyMargaret">Mrs.
                            Gatty</persName>
                    </salute></opener>
                <p>You should have a photo – <unclear reason="illegible">utmost</unclear> pennies! –
                    but we have one that content <rs type="person"
                        ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">my husband</rs> – &amp; he found them
                    being given away – I had rather leave you to arrange with <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#BellGeorge">Mr. Bell</persName> a fair price for the
                    English copyright, leaving the French one open of course to publish after a
                    fixed time – will satisfy <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DeWittHenriette"
                        >Madame de Witt.</persName> – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BellGeorge"
                        >Mr. Bell</persName> had better write to me about it &amp; I will tell
                    her.</p>
                <p>
                    <rs type="person" ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">My little lamb</rs> is
                    the sweetest merriest most loving little soul! always well &amp; always good
                    – Not pretty exactly – though well-formed &amp; graceful – with a delicate skin
                    – small feet, hands &amp; ears. – Bright &amp; clever for her age – apparently
                        <hi rend="underline"><foreign xml:lang="la">mens sana in <choice>
                                <sic>corpus</sic>
                                <reg resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">corpere</reg>
                            </choice> sano</foreign></hi><anchor xml:id="n1"/> to the utmost degree.
                    How she came by it all, God only knows! – I never wish to know. I only bless Him
                    every day for giving such a treasure to a childless woman. – </p>
                <p> – Alack, in my busy life to pay visits is nearly impossible. A fortnight’s
                    absence from home is all we have managed this year. If ever it is possible, I
                    will come &amp; see you – &amp; your ten must come &amp; see us when we can. –
                    You must be a fascinating Family by all accounts – Every kind wish to your good
                    self – </p>
                <closer><unclear reason="illegible">Ever</unclear> yours Sincerely<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"
                    >DMCraik</persName></signed></closer>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div type="notes">
                <note target="#n1" resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">A Latin phrase, usually
                    translated as "a healthy mind in a healthy body."</note>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Gatty, 20 October between 1869 and 1873. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the Princeton University.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM 18756 Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Gatty, 20 October between 1869 and 1873.

This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside right flap, and page three is written on the inside left flap and rotated ninety degrees clockwise.

Box 6, Folder 25
Oct October 20th Dear Mrs. Gatty

You should have a photo – utmost pennies! – but we have one that content my husband – & he found them being given away – I had rather leave you to arrange with Mr. Bell a fair price for the English copyright, leaving the French one open of course to publish after a fixed time – will satisfy Madame de Witt. – Mr. Bell had better write to me about it & I will tell her.

My little lamb is the sweetest merriest most loving little soul! always well & always good – Not pretty exactly – though well-formed & graceful – with a delicate skin – small feet, hands & ears. – Bright & clever for her age – apparently mens sana in corpus corpere sano to the utmost degree. How she came by it all, God only knows! – I never wish to know. I only bless Him every day for giving such a treasure to a childless woman. –

– Alack, in my busy life to pay visits is nearly impossible. A fortnight’s absence from home is all we have managed this year. If ever it is possible, I will come & see you – & your ten must come & see us when we can. – You must be a fascinating Family by all accounts – Every kind wish to your good self – 

Ever yours Sincerely DMCraik
1 A Latin phrase, usually translated as "a healthy mind in a healthy body."

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Gatty, 20 October between 1869 and 1873. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the Princeton University.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM 18756 Letter from Dinah Mulock Craik to Mrs. Gatty, 20 October between 1869 and 1873.

This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside right flap, and page three is written on the inside left flap and rotated ninety degrees clockwise.

Box 6, Folder 25
Oct October 20th Dear Mrs. Gatty

You should have a photo – utmost pennies! – but we have one that content my husband – & he found them being given away – I had rather leave you to arrange with Mr. Bell a fair price for the English copyright, leaving the French one open of course to publish after a fixed time – will satisfy Madame de Witt. – Mr. Bell had better write to me about it & I will tell her.

My little lamb is the sweetest merriest most loving little soul! always well & always good – Not pretty exactly – though well-formed & graceful – with a delicate skin – small feet, hands & ears. – Bright & clever for her age – apparently mens sana in corpus corpere sano to the utmost degree. How she came by it all, God only knows! – I never wish to know. I only bless Him every day for giving such a treasure to a childless woman. –

– Alack, in my busy life to pay visits is nearly impossible. A fortnight’s absence from home is all we have managed this year. If ever it is possible, I will come & see you – & your ten must come & see us when we can. – You must be a fascinating Family by all accounts – Every kind wish to your good self – 

Ever yours Sincerely DMCraik
A Latin phrase, usually translated as "a healthy mind in a healthy body."