Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 October 1850

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic"
                        cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1850-10-09">9 October
                        1850.</date>
                </title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
                        2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
                        2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
                        2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2015</date>
                <availability>
                    <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName> . </p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division,
                            Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
                            Library.</repository>
                        <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection>
                        <idno>AM15006</idno>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic"
                            cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1850-10-09"
                            >9 October 1850.</date>
                    </head>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Box 6, Folder 24</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript.
                    Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions
                    and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a
                    line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we
                    have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to
                    faciliate searching. The long s is not encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <opener>
                    <dateline>
                        <date when="1850-10-09"><choice>
                                <abbr>Oct</abbr>
                                <expan>October</expan>
                            </choice> 9<hi rend="superscript">th</hi> / <choice>
                                <abbr>50</abbr>
                                <expan>1850</expan>
                            </choice> – </date>
                    </dateline>
                    <salute>My dear Sir</salute>
                </opener>
                <p>I have not had proofs for ten days or more. I thought “<title
                        corresp="CraikSiteIndex.xml#Olive">Olive</title>” would be out about the
                    same time as <title corresp="CraikSiteIndex.xml#Ogilvies">the Ogilvies</title>
                    was – (<date when="1849-10-10">10<hi rend="superscript"><hi rend="underline"
                                >th</hi></hi>
                        <choice>
                            <abbr>Oct</abbr>
                            <expan>October</expan>
                        </choice> – </date>) – &amp; there is still half a <choice>
                        <abbr>vol</abbr>
                        <expan>volume</expan>
                    </choice> to be printed.</p>
                <p>Will you see if there has been any mistake about address – &amp;c. I think not –
                    As I have been very careful in that matter – &amp; the printers have sent to me
                    here for some time.</p>
                <p>I shall be in <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Scotland">Scotland</placeName> a
                    few weeks longer &amp; then shall settle for <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#London">London</placeName> for the winter – &amp;
                    for novel <choice>
                        <abbr>N<hi rend="superscript">o</hi></abbr>
                        <expan>Number</expan>
                    </choice> – 3 – </p>
                <closer>Believe me dear Sir<lb/> very sincerely yours<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMMulock –
                    </persName></signed></closer>
                <postscript>
                    <p>I am now &amp; shall be for sometime at <lb/><persName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#PatonAllanPark">Allan Park Paton</persName>’s
                        Esq <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#PmalderCottage">Pmalder
                            Cottage</placeName>
                        <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Greenock">Greenock</placeName> –
                        <lb/>
                    </p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 October 1850. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the Princeton University .

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM15006 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 October 1850. Box 6, Folder 24

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Oct October 9th / 50 1850 My dear Sir

I have not had proofs for ten days or more. I thought “Olive” would be out about the same time as the Ogilvies was – (10 th Oct October ) – & there is still half a vol volume to be printed.

Will you see if there has been any mistake about address – &c. I think not – As I have been very careful in that matter – & the printers have sent to me here for some time.

I shall be in Scotland a few weeks longer & then shall settle for London for the winter – & for novel No Number – 3 –

Believe me dear Sir very sincerely yours DMMulock –

I am now & shall be for sometime at Allan Park Paton’s Esq Pmalder Cottage Greenock

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 October 1850. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the Princeton University .

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM15006 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 October 1850. Box 6, Folder 24

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Oct October 9th / 50 1850 My dear Sir

I have not had proofs for ten days or more. I thought “Olive” would be out about the same time as the Ogilvies was – (10 th Oct October ) – & there is still half a vol volume to be printed.

Will you see if there has been any mistake about address – &c. I think not – As I have been very careful in that matter – & the printers have sent to me here for some time.

I shall be in Scotland a few weeks longer & then shall settle for London for the winter – & for novel No Number – 3 –

Believe me dear Sir very sincerely yours DMMulock –

I am now & shall be for sometime at Allan Park Paton’s Esq Pmalder Cottage Greenock